人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
futue te ipsum
budoucnost sebe a svého koně
最終更新: 2021-05-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
te futueo et caballum tuum
futueo ty a tvůj kůň
最終更新: 2021-08-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ite pedicabo te ipsum, putin!
go fuck yourself, putin!
最終更新: 2022-06-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
adtende tibi et doctrinae insta in illis hoc enim faciens et te ipsum salvum facies et qui te audiun
budiž sebe pilen i učení, a v tom trvej; nebo to čině, i samého sebe spasíš, i ty, kteříž tebe poslouchají.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ut erudiret principes eius sicut semet ipsum et senes eius prudentiam docere
když slunce vychází, zase shromažďují se, a v doupatech svých se ukládají.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
in omnibus te ipsum praebe exemplum bonorum operum in doctrina integritatem gravitate
ve všech věcech sebe samého vydávaje za příklad dobrých skutků, a zachovávaje v učení celost, vážnost,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
manus cito nemini inposueris neque communicaveris peccatis alienis te ipsum castum custod
nevzkládej rukou rychle na nižádného, a nepřiúčastňuj se hříchům cizím. sebe samého ostříhej v čistotě.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nemo quippe in occulto quid facit et quaerit ipse in palam esse si haec facis manifesta te ipsum mund
nižádný zajisté v skrytě nic nedělá, kdož chce vidín býti. protož ty, činíš-li takové věci, zjeviž se světu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
unus autem de his qui pendebant latronibus blasphemabat eum dicens si tu es christus salvum fac temet ipsum et no
jeden pak z těch zločinců, kteříž s ním viseli, rouhal se jemu, řka: jsi-li ty kristus, spomoziž sobě i nám.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dicebat autem ad omnes si quis vult post me venire abneget se ipsum et tollat crucem suam cotidie et sequatur m
i pravil ke všechněm: chce-li kdo přijíti za mnou, zapři sám sebe, a beř svůj kříž na každý den, a následuj mne.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et convocata turba cum discipulis suis dixit eis si quis vult post me sequi deneget se ipsum et tollat crucem suam et sequatur m
a svolav zástup s učedlníky svými, řekl jim: chce-li kdo za mnou přijíti, zapři sebe sám, a vezmi kříž svůj, a následujž mne.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et descendit spiritus sanctus corporali specie sicut columba in ipsum et vox de caelo facta est tu es filius meus dilectus in te conplacuit mih
a sstoupil duch svatý v tělesné způsobě jako holubice na něj, a stal se hlas s nebe, řkoucí: ty jsi syn můj milý, v toběť mi se zalíbilo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quia in ipso condita sunt universa in caelis et in terra visibilia et invisibilia sive throni sive dominationes sive principatus sive potestates omnia per ipsum et in ipso creata sun
nebo skrze něho stvořeny jsou všecky věci, kteréž jsou na nebi i na zemi, viditelné i neviditelné, buďto trůnové nebo panstva, buďto knížatstva nebo mocnosti; všecko skrze něho a pro něho stvořeno jest.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et postea ingressa est hester ad regem obsecrans ut conatus eius litteris regis irriti fierent et malum quod contra iudaeos cogitaverat reverteretur in caput eius denique et ipsum et filios eius adfixerunt cruc
ale jak ona vešla před oblíčej krále, poručil král v listech, aby obráceni byli úkladové jeho nešlechetní, kteréž vymyslil proti Židům, na hlavu jeho, a aby ho oběsili i syny jeho na šibenici.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: