検索ワード: hominibus (ラテン語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Czech

情報

Latin

hominibus

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

チェコ語

情報

ラテン語

claritatem ab hominibus non accipi

チェコ語

chvály od lidí jáť nepřijímám.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et salutationes in foro et vocari ab hominibus rabb

チェコ語

a pozdravování na trhu, a aby byli nazýváni od lidí: mistři, mistři.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

modestia vestra nota sit omnibus hominibus dominus prop

チェコ語

středmost vaše známa buď všechněm lidem. pán blízko.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in labore hominum non sunt et cum hominibus non flagellabuntu

チェコ語

báti se budou tebe, dokudž slunce a měsíc trvati bude, od národu až do pronárodu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dicentes quia contra legem hic persuadet hominibus colere deu

チェコ語

pravíce: tento navodí lidi, aby proti zákonu ctili boha.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nam qui prophetat hominibus loquitur aedificationem et exhortationem et consolatione

チェコ語

kdož pak prorokuje, lidem mluví vzdělání, i napomínání, i potěšení.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et quemadmodum statutum est hominibus semel mori post hoc autem iudiciu

チェコ語

a jakož uloženo lidem jednou umříti, a potom bude soud,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

gloria in altissimis deo et in terra pax in hominibus bonae voluntati

チェコ語

sláva na výsostech bohu, a na zemi pokoj, lidem dobrá vůle.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

si fieri potest quod ex vobis est cum omnibus hominibus pacem habente

チェコ語

jestliže jest možné, pokudž na vás jest, se všemi lidmi pokoj majíce,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cavete autem ab hominibus tradent enim vos in conciliis et in synagogis suis flagellabunt vo

チェコ語

vystříhejtež se pak lidí; nebť vás vydávati budou do sněmů, a v školách svých budou vás bičovati.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

arescentibus hominibus prae timore et expectatione quae supervenient universo orbi nam virtutes caelorum movebuntu

チェコ語

takže zmrtvějí lidé pro strach a pro očekávání těch věcí, kteréž přijdou na všecken svět. nebo moci nebeské pohybovati se budou.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui enim loquitur lingua non hominibus loquitur sed deo nemo enim audit spiritu autem loquitur mysteri

チェコ語

nebo ten, jenž mluví cizím jazykem, ne lidem mluví, ale bohu; nebo žádný neposlouchá, ale duchem vypravuje tajemství.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et non fiebat ratio his hominibus qui accipiebant pecuniam ut distribuerent eam artificibus sed in fide tractabant ea

チェコ語

aniž žádali počtu od mužů těch, jimž v ruce peníze dávali, aby platili dělníkům; nebo věrně dělali.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sed qui in abscondito iudaeus et circumcisio cordis in spiritu non littera cuius laus non ex hominibus sed ex deo es

チェコ語

ale ten jest pravý Žid, kterýžto vnitř jest Židem, a to jest pravé obřezání, kteréž jest srdečné v duchu, a ne podle litery; jehožto chvála ne z lidí jest, ale z boha.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et non est in alio aliquo salus nec enim nomen aliud est sub caelo datum hominibus in quo oportet nos salvos fier

チェコ語

a neníť v žádném jiném spasení; neboť není jiného jména pod nebem daného lidem, skrze kteréž bychom mohli spaseni býti.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sed sicut probati sumus a deo ut crederetur nobis evangelium ita loquimur non quasi hominibus placentes sed deo qui probat corda nostr

チェコ語

ale jakož bůh nás hodné učinil toho, aby nám svěřeno bylo evangelium, takť mluvíme, ne jako lidem se líbíce, ale bohu, kterýž zkušuje srdcí našich.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum ergo facies elemosynam noli tuba canere ante te sicut hypocritae faciunt in synagogis et in vicis ut honorificentur ab hominibus amen dico vobis receperunt mercedem sua

チェコ語

protož když dáváš almužnu, netrub před sebou, jako pokrytci činí v školách a na ulicech, aby chváleni byli od lidí. amen pravím vám, majíť odplatu svou.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et replebo vos hominibus et iumentis et multiplicabuntur et crescent et habitari vos faciam sicut a principio bonisque donabo maioribus quam habuistis ab initio et scietis quia ego dominu

チェコ語

rozmnožím, pravím, v vás lidi i hovada, a budou se množiti a ploditi, i učiním, že bydliti budete jako za předešlých let vašich, čině vám dobře, více než v prvotinách vašich. a zvíte, že já jsem hospodin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

feceruntque ita et extendit aaron manu virgam tenens percussitque pulverem terrae et facti sunt scinifes in hominibus et in iumentis omnis pulvis terrae versus est in scinifes per totam terram aegypt

チェコ語

kteříž učinili tak. nebo vztáhl aron ruku svou s holí svou, a udeřil prach země. i byly stěnice na lidech i hovadech; všecken prach země obrátil se v stěnice ve vší zemi egyptské.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

eadem hora sermo conpletus est super nabuchodonosor ex hominibus abiectus est et faenum ut bos comedit et rore caeli corpus eius infectum est donec capilli eius in similitudinem aquilarum crescerent et ungues eius quasi aviu

チェコ語

v touž hodinu řeč ta naplnila se při nabuchodonozorovi. nebo z spolku lidí vyvržen byl, a bylinu jako vůl jedl, a rosou nebeskou tělo jeho smáčíno bylo, až na něm vlasy zrostly jako peří orličí, a nehty jeho jako pazoury ptačí.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,365,910 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK