プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
corroboratusque est ioatham eo quod direxisset vias suas coram domino deo su
a tak zsilil se jotam; nebo nastrojil cesty své před hospodinem bohem svým.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
anno septimodecimo phacee filii romeliae regnavit ahaz filius ioatham regis iud
sedmnáctého léta pekacha syna romeliova kraloval achas syn jotama, krále judského.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ozias autem genuit ioatham ioatham autem genuit achaz achaz autem genuit ezechia
oziáš pak zplodil joátama. joátam pak zplodil achasa. achas zplodil ezechiáše.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dormivitque ioatham cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate david et regnavit achaz filius eius pro e
i usnul jotam s otci svými, a pochovali jej v městě davidově, a kraloval achas syn jeho místo něho.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
visio isaiae filii amos quam vidit super iudam et hierusalem in diebus oziae ioatham ahaz ezechiae regum iud
vidění izaiáše syna amosova, kteréž viděl o judovi a jeruzalému, za dnů uziáše, jotama, achasa a ezechiáše, králů judských.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et dormivit ioatham cum patribus suis sepultusque est cum eis in civitate david patris sui et regnavit ahaz filius eius pro e
i usnul jotam s otci svými, a pochován jest s otci svými v městě davida otce svého. i kraloval achas syn jeho místo něho.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
verbum domini quod factum est ad micham morasthiten in diebus ioatham ahaz ezechiae regum iuda quod vidit super samariam et hierusale
slovo hospodinovo, kteréž se stalo k micheášovi moraštickému za dnů jotama, achasa a ezechiáše králů judských, kteréž u vidění slyšel o samaří a jeruzalému.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
verbum domini quod factum est ad osee filium beeri in diebus oziae ioatham ahaz ezechiae regum iuda et in diebus hieroboam filii ioas regis israhe
slovo hospodinovo, kteréž se stalo k ozeášovi synu bérovu za dnů uziáše, jotama, achasa, ezechiáše, králů judských, a za dnů jeroboáma syna joasova, krále izraelského.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et venit in domum patris sui ephra et occidit fratres suos filios hierobbaal septuaginta viros super lapidem unum remansitque ioatham filius hierobbaal minimus et absconditus es
a přišed do domu otce svého do ofra, zmordoval bratří své, syny jerobálovy, sedmdesáte mužů, na jednom kameni; toliko zůstal jotam syn jerobálův nejmladší, nebo se byl skryl.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
percussit autem dominus regem et fuit leprosus usque in diem mortis suae et habitabat in domo libera seorsum ioatham vero filius regis gubernabat palatium et iudicabat populum terra
ranil pak hospodin krále, tak že byl malomocný až do dne smrti své, a bydlil v domě obzvláštním. pročež jotam syn královský držel správu nad domem, soudě lid země.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et factum est in diebus ahaz filii ioatham filii oziae regis iuda ascendit rasin rex syriae et phacee filius romeliae rex israhel in hierusalem ad proeliandum contra eam et non potuerunt debellare ea
i stalo se za dnů achasa syna jotamova, syna uziáše, krále judského, že přitáhl rezin král syrský, a pekach syn romeliáše, krále izraelského, k jeruzalému, aby bojoval proti němu, ale nemohl ho dobyti.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: