プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et alius dixit uxorem duxi et ideo non possum venir
a jiný dí: Ženu jsem pojal, a protož nemohu přijíti.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
non possum solus sustinere omnem hunc populum quia gravis mihi es
nemohuť já sám nésti všeho lidu tohoto, nebo jest to nad možnost mou.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dicit ei petrus quare non possum sequi te modo animam meam pro te pona
dí jemu petr: pane, proč bych nemohl nyní jíti za tebou? a já duši svou za tebe položím.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
an putas quia non possum rogare patrem meum et exhibebit mihi modo plus quam duodecim legiones angeloru
zdaliž mníš, že bych nyní nemohl prositi otce svého, a vydal by mi více nežli dvanácte houfů andělů?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
qui ait non possum reverti neque venire tecum nec comedam panem nec bibam aquam in loco ist
ale on odpověděl: nemohuť se navrátiti, ani jíti s tebou, aniž budu jísti chleba, ani píti vody s tebou na místě tomto.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
non possum solus sustinere vos quia dominus deus vester multiplicavit vos et estis hodie sicut stellae caeli plurima
hospodin bůh váš rozmnožil vás, a hle, rozmnoženi jste dnes jako hvězdy nebeské.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
misi ergo ad eos nuntios dicens opus grande ego facio et non possum descendere ne forte neglegatur cum venero et descendero ad vo
takž jsem poslal k nim posly, řka: dílo veliké dělám, protož nemohu odjíti. což se má meškati dílo, když bych je opustě, k vám sjíti měl?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et dixit ad eos centum viginti annorum sum hodie non possum ultra egredi et ingredi praesertim cum et dominus dixerit mihi non transibis iordanem istu
a řekl jim: ve stu a ve dvadcíti letech jsem dnes, nemohuť již více vycházeti a vcházeti; a také řekl hospodin ke mně: nepřejdeš jordánu tohoto.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
accinctus ergo david gladio eius super veste sua coepit temptare si armatus posset incedere non enim habebat consuetudinem dixitque david ad saul non possum sic incedere quia nec usum habeo et deposuit e
připásal také david meč jeho na ty šaty jeho, a chtěl jíti, ale že tomu nezvykl, protož řekl david saulovi: nemohuť v tom jíti, nebo jsem nepřivykl. i složil to david s sebe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。