検索ワード: pessima (ラテン語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Czech

情報

Latin

pessima

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

チェコ語

情報

ラテン語

mors peccatorum pessima et qui oderunt iustum delinquen

チェコ語

budiž milosrdenství tvé nad námi, hospodine, jakož naději máme v tobě.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quia haec dicit dominus insanabilis fractura tua pessima plaga tu

チェコ語

takto zajisté praví hospodin: přetěžké bude potření tvé, přebolestná rána tvá.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

pereunt enim in adflictione pessima generavit filium qui in summa egestate eri

チェコ語

jest přebídná věc, kterouž jsem viděl pod sluncem: bohatství nachované tomu, kdož je má, k jeho zlému.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

usquequo multitudo haec pessima murmurat contra me querellas filiorum israhel audiv

チェコ語

až dokud snášeti budu množství toto zlé, kteréž repce proti mně? až dokud reptání synů izraelských, kteříž repcí proti mně, slyšeti budu?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

est et alia infirmitas pessima quam vidi sub sole divitiae conservatae in malum domini su

チェコ語

sladký jest sen pracovitému, jez on málo neb mnoho, ale sytost bohatého nedopouští mu spáti.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

haec dicit dominus deus in die illa ascendent sermones super cor tuum et cogitabis cogitationem pessima

チェコ語

takto praví panovník hospodin: i stane se v ten den, že vstoupí mnohé věci na srdce tvé, a budeš mysliti myšlení zlé.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

vae mihi super contritione mea pessima plaga mea ego autem dixi plane haec infirmitas mea est et portabo illa

チェコ語

běda mně pro setření mé, přebolestná jest rána má, ješto jsem já byl řekl: jistě tuto nemoc budu moci snésti.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

fraudulenti vasa pessima sunt ipse enim cogitationes concinnavit ad perdendos mites in sermone mendacii cum loqueretur pauper iudiciu

チェコ語

také i usilování skrbného jsou škodlivá; nebo nešlechetnosti obmýšlí, jak by k záhubě přivedl ponížené slovy lživými, a mluvil proti nuznému před soudem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

venite occidamus eum et mittamus in cisternam veterem dicemusque fera pessima devoravit eum et tunc apparebit quid illi prosint somnia su

チェコ語

nyní tedy poďte, a zabíme jej, a uvržeme ho do některé čisterny, a díme: zvěř lítá sežrala jej. i uzříme, nač jemu vyjdou snové jeho.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et adolebant ibi incensum super aras in more gentium quas transtulerat dominus a facie eorum feceruntque verba pessima inritantes dominu

チェコ語

zapalujíce tam vonné věci na všech výsostech, rovně jako pohané, kteréž vyhnal hospodin od tváři jejich. a činili věci nejhorší, popouzejíce hospodina.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quoniam haec dicit dominus deus quod si et quattuor iudicia mea pessima gladium et famem et bestias malas et pestilentiam misero in hierusalem ut interficiam de ea hominem et pecu

チェコ語

nýbrž takto praví panovník hospodin: bych pak čtyři pokuty své zlé, meč a hlad, zvěř lítou a mor poslal na jeruzalém, abych vyhubil z něho lidi i hovada,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

post verba haec non est reversus hieroboam de via sua pessima sed e contrario fecit de novissimis populi sacerdotes excelsorum quicumque volebat implebat manum suam et fiebat sacerdos excelsoru

チェコ語

po těchto příbězích neodvrátil se jeroboám od cesty své zlé, ale opět nadělal z lidu obecného kněží výsostí. kdo jen chtěl, posvětil ruky jeho, a ten byl knězem výsostí.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

habes quoque apud te semei filium gera filii iemini de baurim qui maledixit mihi maledictione pessima quando ibam ad castra sed quia descendit mihi in occursum cum transirem iordanem et iuravi ei per dominum dicens non te interficiam gladi

チェコ語

hle, máš také v moci své semei syna gery beniaminského z bahurim, kterýž mi zlořečil zlořečením velikým v ten den, když jsem šel do mahanaim, ačkoli potom vyšel mi vstříc k jordánu, jemuž jsem přisáhl skrze hospodina, řka: nezabiji tě mečem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque diei succederet dies et temporum spatia volverentur duorum annorum expletus est circulus et sic longa consumptus tabe ita ut egereret etiam viscera sua languore pariter et vita caruit mortuusque est in infirmitate pessima et non fecit ei populus secundum morem conbustionis exequias sicut fecerat maioribus eiu

チェコ語

a když se to den po dni rozmáhalo, a již čas vycházel přeběhnutí dvou let, vyšla střeva jeho pro nemoc jeho, i umřel na hrozné bolesti. a nepálil mu lid jeho vonných věcí, jako pálívali otcům jeho.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,724,155,076 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK