検索ワード: urbs fortis (ラテン語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Czech

情報

Latin

urbs fortis

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

チェコ語

情報

ラテン語

aqua fortis

チェコ語

kyselina dusičná

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

urbs

チェコ語

město

最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

fortis in unum

チェコ語

最終更新: 2024-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

goria fortis miles

チェコ語

sláva silného vojáka

最終更新: 2017-08-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

isachar asinus fortis accubans inter termino

チェコ語

izachar osel silný, ležící mezi dvěma břemeny.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quis est deus praeter dominum et quis fortis praeter deum nostru

チェコ語

nebo kdo jest bohem kromě hospodina? a kdo jest skalou kromě boha našeho?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quare conputruit fortis tuus non stetit quoniam dominus subvertit eu

チェコ語

proč poražen jest každý z nejsilnějších tvých? nemůže ostáti, proto že hospodin pudí jej.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vivit dominus et benedictus deus meus et exaltabitur deus fortis salutis mea

チェコ語

Živť jest hospodin, a požehnaná skála má; protož ať jest vyvyšován bůh, skála spasení mého,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sapiens corde est et fortis robore quis restitit ei et pacem habui

チェコ語

moudrého jest srdce a silný v moci. kdo zatvrdiv se proti němu, pokoje užil?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

surget vero rex fortis et dominabitur potestate multa et faciet quod placuerit e

チェコ語

i povstane král mocný, kterýž bude míti panství široké, a bude činiti podlé vůle své.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et peribit fuga a veloce et fortis non obtinebit virtutem suam et robustus non salvabit animam sua

チェコ語

i zahyne utíkání od rychlého, silný též neužive síly své, a udatný nevysvobodí života svého.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non est sanctus ut est dominus neque enim est alius extra te et non est fortis sicut deus noste

チェコ語

neníť žádný tak svatý jako hospodin; nýbrž žádného není kromě tebe, neníť žádný tak silný jako bůh náš.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et suges lac gentium et mamilla regum lactaberis et scies quia ego dominus salvans te et redemptor tuus fortis iaco

チェコ語

nebo ssáti budeš mléko národů, a prsy králů ssáti budeš; i poznáš, že jsem já hospodin vysvoboditel tvůj, a vykupitel tvůj silný jákobův.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixitque iosue ad populum non poteritis servire domino deus enim sanctus et fortis aemulator est nec ignoscet sceleribus vestris atque peccati

チェコ語

i řekl jozue lidu: nebudete moci sloužiti hospodinu, nebo bůh svatý jest, bůh silný horlivý jest, nesnese nepravostí vašich a hříchů vašich.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et egressus est ignis de virga ramorum eius qui fructum eius comedit et non fuit in ea virga fortis sceptrum dominantium planctus est et erit in planctu

チェコ語

nadto vyšed oheň z prutu ratolestí jeho, sežral ovoce jeho, tak že není na něm prutu mocného k berle panovníka. toť jest naříkání, a budeť v naříkání.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pone me ut signaculum super cor tuum ut signaculum super brachium tuum quia fortis est ut mors dilectio dura sicut inferus aemulatio lampades eius lampades ignis atque flammaru

チェコ語

položiž mne jako pečet na srdce své, jako pečetní prsten na ruku svou. nebo silné jest jako smrt milování, tvrdá jako hrob horlivost; uhlí její uhlí řeřavé, plamen nejprudší.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

misitque ioab nuntios ad david dicens dimicavi adversum rabbath et capienda est urbs aquaru

チェコ語

a poslav posly k davidovi, řekl: dobýval jsem rabba a vzal jsem město vod.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

clamoris plena urbs frequens civitas exultans interfecti tui non interfecti gladio nec mortui in bell

チェコ語

město plné hřmotu a hluku, město veselící se? zbití tvoji nejsou zbiti mečem, ani zhynuli v boji.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nunc ergo audite sententiam ut prohibeatis viros illos et urbs illa non aedificetur donec si forte a me iussum fueri

チェコ語

protož nyní přikažte, ať jest zastaveno mužům těm, aby to město nebylo staveno, dokudž by ode mne poručeno nebylo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

urbs esebon fuit regis seon amorrei qui pugnavit contra regem moab et tulit omnem terram quae dicionis illius fuerat usque arno

チェコ語

nebo ezebon bylo město seona krále amorejského, kterýž když bojoval proti králi moábskému prvnímu, vzal mu všecku zemi jeho z rukou jeho až do arnon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,780,880,756 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK