プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
meus unus et omnia
mit livs ur
最終更新: 2022-12-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ipse est ante omnes et omnia in ipso constan
og han er forud for alle ting, og alle ting bestå ved ham.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
pater diligit filium et omnia dedit in manu eiu
faderen elsker sønnen og har givet alle ting i hans hånd.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui fecit caelum et terram mare et omnia quae in ei
de taler om dine ræddelige gerningers vælde, om din storhed vil jeg vidne;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
quia rectum est verbum domini et omnia opera eius in fid
thi din hånd lå tungt på mig både dag og nat, min livskraft svandt som i sommerens tørke. - sela.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et divisiones operationum sunt idem vero deus qui operatur omnia in omnibu
og der er forskel på kraftige gerninger, men det er den samme gud, som virker alt i alle.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et senes et antiqui sunt in nobis multo vetustiores quam patres tu
også vi har en gammel iblandt os, en olding, hvis dage er fler end din faders!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
hoc autem factum est per ter et recepta sunt rursum omnia in caelu
og dette skete tre gange; så blev det igen alt sammen draget op til himmelen.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et omnia quae possederat in terra chanaan venitque in aegyptum cum omni semine su
og de tog deres kvæg og al deres ejendom, som de havde erhvervet sig i kana'ans land, og drog til Ægypten, jakob og alt hans afkom med ham;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
en domini dei tui caelum est et caelum caeli terra et omnia quae in ea sun
se, himmelen og himlenes himle og jorden med alt, hvad der er på den, tilhører herren din gud;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et omnia pergunt ad unum locum de terra facta sunt et in terram pariter revertentu
alle går sammesteds hen, alle blev til af muld, og alle vender tilbage til mulden.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui optime noverat esse dominum cum eo et omnia quae gereret ab eo dirigi in manu illiu
og hans herre så, at herren var med ham, og at herren lod alt, hvad han foretog sig, lykkes for ham.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et omnia quae libri huius qui vocatur hester historia continentu
således stadfæstedes disse purimsforskrifter ved esters befaling; og det blev optegnet i en bog.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici
thi han skuer til jordens ender, alt under himmelen ser han.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
quaerite autem primum regnum et iustitiam eius et omnia haec adicientur vobi
men søger først guds rige og hans retfærdighed, så skulle alle disse ting gives eder i tilgift.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et tyrii habitaverunt in ea inferentes pisces et omnia venalia et vendebant in sabbatis filiis iuda et in hierusale
også havde folk fra tyrus bosat sig der, og de kom med fisk og alskens varer og solgte dem på sabbaten til jøderne i jerusalem.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
nec erit officii levitarum ut ultra portent tabernaculum et omnia vasa eius ad ministrandu
derfor behøver leviterne heller ikke mere at bære boligen og alle de ting, som hører til dens tjeneste."
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ut iustificatio legis impleretur in nobis qui non secundum carnem ambulamus sed secundum spiritu
for at lovens krav skulde opfyldes i os, som ikke vandre efter kødet, men efter Ånden.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et verbum caro factum est et habitavit in nobis et vidimus gloriam eius gloriam quasi unigeniti a patre plenum gratiae et veritati
og ordet blev kød og tog bolig iblandt os, og vi så hans herlighed, en herlighed, som en enbåren søn har den fra sin fader, fuld af nåde og sandhed.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
praecepitque pharao super abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habeba
og farao bød sine mænd følge ham og hans hustru og al deres ejendom på vej;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照: