検索ワード: mulieris meretricis facta est anima mea (ラテン語 - デンマーク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Danish

情報

Latin

mulieris meretricis facta est anima mea

Danish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

デンマーク語

情報

ラテン語

vav et repulsa est anima mea oblitus sum bonoru

デンマーク語

han skilte min sjæl fra freden, jeg glemte lykken

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quam ob rem prohibitae sunt stillae pluviarum et serotinus imber non fuit frons mulieris meretricis facta est tibi noluisti erubescer

デンマーク語

en snare blev dine mange elskere for dig. en horkvindes pande har du, trodser al skam.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

speravit anima mea in domin

デンマーク語

alle, som hader zion, skal vige med skam,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixitque deus fiat lux et facta est lu

デンマーク語

og gud sagde: "der blive lys!" og der blev lys.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

et ait maria magnificat anima mea dominu

デンマーク語

og maria sagde: "min sjæl ophøjer herren;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

vocavitque iacob nomen loci illius phanuhel dicens vidi deum facie ad faciem et salva facta est anima me

デンマーク語

og jakob kaldte stedet peniel, idet han sagde: "jeg har skuet gud ansigt til ansigt og har mit liv frelst."

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

nescivi anima mea conturbavit me propter quadrigas aminada

デンマーク語

jeg gik ned i nøddehaven for at se, hvor det grønnes i dale for at se, om vintræet skød, om granattræet nu stod i blomst.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in domino laudabitur anima mea audiant mansueti et laetentu

デンマーク語

en ny sang synge i ham, leg lifligt på strenge til jubelråb!

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

facta est autem in illo tempore turbatio non minima de vi

デンマーク語

men på den tid opstod der et ikke lidet oprør i anledning af vejen.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

facta est ergo quaestio ex discipulis iohannis cum iudaeis de purification

デンマーク語

da opkom der en strid imellem johannes's disciple og en jøde om renselse.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

facta est autem et contentio inter eos quis eorum videretur esse maio

デンマーク語

men der opstod også en trætte iblandt dem om, hvem at dem der måtte synes at være den største.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

facta est igitur dies quaedam et veniens devertit in cenaculum et requievit ib

デンマーク語

så kom han en dag derhen og gik op i stuen og lagde sig.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et nunc in spe quae ad patres nostros repromissionis facta est a deo sto iudicio subiectu

デンマーク語

og nu står jeg her og dømmes for håbet på den forjættelse, som er given af gud til vore fædre,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et sicuti magnificata est anima tua hodie in oculis meis sic magnificetur anima mea in oculis domini et liberet me de omni angusti

デンマーク語

men som dit liv i dag var agtet højt i mine Øjne, måtte således mit liv være agtet højt i herrens Øjne, så at han frier mig fra al nød!"

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

nunc autem adducite mihi psalten cumque caneret psaltes facta est super eum manus domini et ai

デンマーク語

men hent mig nu en strengespiller!" thi når strengespilleren spillede, kom herrens hånd over ham.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

et hoc tibi fuerit nuntiatum audiensque inquisieris diligenter et verum esse reppereris et abominatio facta est in israhe

デンマーク語

og det bliver dig meldt, så du får det af høre, da skal du omhyggeligt undersøge sagen, og hvis det viser sig, at det virkelig forholder sig således, at der er øvet en sådan vederstyggelighed i israel,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

surgam et circuibo civitatem per vicos et plateas quaeram quem diligit anima mea quaesivi illum et non inven

デンマーク語

"så står jeg op og går om i byen, om på dens gader og torve og søger ham, som min sjæl har kær. "jeg søgte, men fandt ham ikke.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

misit ergo iosue filius nun de setthim duos viros exploratores abscondito et dixit eis ite et considerate terram urbemque hiericho qui pergentes ingressi sunt domum mulieris meretricis nomine raab et quieverunt apud ea

デンマーク語

josua, nuns søn, udsendte hemmeligt fra sjittim to mænd som spejdere med den befaling: "gå hen og undersøg landet, særlig jeriko!" de gav sig da på vej og kom ind i et hus til en skøge ved navn rahab, og der lagde de sig til hvile.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,791,797,622 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK