プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et nihil discrevit inter nos et illos fide purificans corda eoru
og han gjorde ingen forskel imellem os og dem, idet han ved troen rensede deres hjerter.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
mulier stulta et clamosa plenaque inlecebris et nihil omnino scien
dårskaben, hun slår sig løs og lokker og kender ikke til skam;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
tam multa ut puta genera linguarum sunt in mundo et nihil sine voce es
der er i verden, lad os sige, så og så mange slags sprog, og der er intet af dem, som ikke har sin betydning.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dives cum dormierit nihil secum auferet aperit oculos suos et nihil invenie
han lægger sig rig, men for sidste ang, han slår Øjnene op, og er det ej mer;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
haec dicit dominus deus vae prophetis insipientibus qui sequuntur spiritum suum et nihil viden
så siger den herre herren: ve profeterne, de dårer, som følger deres egen Ånd uden at have skuet noget!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et ecce palam loquitur et nihil ei dicunt numquid vere cognoverunt principes quia hic est christu
og se, han taler frit, og de sige intet til ham; mon rådsherrerne virkelig skulde have erkendt, at han er kristus?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
bibentes in fialis vinum et optimo unguento delibuti et nihil patiebantur super contritione iosep
de drikker vinen af kander og salver sig med ypperste olie, men sørger ej over josefs skade.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
illa festinans abscondit idola subter stramen cameli et sedit desuper scrutantique omne tentorium et nihil invenient
men rakel havde taget husguden og lagt den i kamelsadlen og sat sig på den. da laban nu havde gennemsøgt hele teltet og intet fundet,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et nihil aliud accipient de possessione fratrum suorum dominus enim ipse est hereditas eorum sicut locutus est illi
han må ikke eje nogen arvelod blandt sine brødre; herren er hans arvelod, som han lovede ham.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ille autem tacebat et nihil respondit rursum summus sacerdos interrogabat eum et dicit ei tu es christus filius benedict
men han tav og svarede intet. atter spurgte ypperstepræsten ham og siger til ham: "er du kristus, den højlovedes søn?"
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ascendensque gedeon per viam eorum qui in tabernaculis morabantur ad orientalem partem nobee et iecbaa percussit castra hostium qui securi erant et nihil adversi suspicabantu
og gideon drog op ad teltboernes vej østen for noba og jogbeha og slog hæren, der ikke anede uråd.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et videns fici arborem unam secus viam venit ad eam et nihil invenit in ea nisi folia tantum et ait illi numquam ex te fructus nascatur in sempiternum et arefacta est continuo ficulne
og han så et figentræ ved vejen og gik hen til det, og han fandt intet derpå uden blade alene. og han siger til det: "aldrig i evighed skal der vokse frugt mere på dig!" og figentræet visnede straks.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et ecce quasi similitudo filii hominis tetigit labia mea et aperiens os meum locutus sum et dixi ad eum qui stabat contra me domine mi in visione tua dissolutae sunt conpages meae et nihil in me remansit viriu
og se, noget, der så ud som en menneskehånd, rørte ved mine læber, og jeg åbnede min mund og talte således til ham, som stod for mig: "herre, ved synet overvældedes jeg af smerter og har ikke flere kræfter.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
vir cui dedit deus divitias et substantiam et honorem et nihil deest animae eius ex omnibus quae desiderat nec tribuit ei potestatem deus ut comedat ex eo sed homo extraneus vorabit illud hoc vanitas et magna miseria es
når gud giver en mand rigdom og gods og Ære, så han intet savner af, hvad han ønsker, og gud ikke sætter ham i stand til at nyde det, men en fremmed nyder det, da er dette tomhed og en slem lidelse.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。