プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
rex caeli domine maris undisoni
könig o meer, luft undisoni
最終更新: 2021-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
det tibi deus de rore caeli et de pinguedine terrae abundantiam frumenti et vin
gud give dig af himmelens væde og jordens fedme, korn og most i overflod!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
motus isaac dixit ad eum in pinguedine terrae et in rore caeli desupe
så tog hans fader isak til orde og sagde til ham: "se, fjern fra jordens fedme skal din bolig være og fjern fra himmelens væde ovenfra;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
columnae caeli contremescunt et pavent ad nutum eiu
himlens støtter vakler, de gribes af angst ved hans trusel;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
intuitus sum et non erat homo et omne volatile caeli recessi
jeg så, og se, der var mennesketomt, og alle himlens fugle var fløjet;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
laetentur caeli et exultet terra commoveatur mare et plenitudo eiu
så svor jeg da i min vrede: de skal ikke gå ind til min hvile!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
super ea volucres caeli habitabunt de medio petrarum dabunt voce
så langt som Østen er fra vesten, har han fjernet vore synder fra os.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ut luceant in firmamento caeli et inluminent terram et factum est it
og tjene som lys på himmelhvælvingen til at lyse på jorden! og således sket det:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
nubes latibulum eius nec nostra considerat et circa cardines caeli perambula
skyerne skjuler ham, så han ej ser, på himlens runding går han!"
最終更新: 2024-04-13
使用頻度: 40
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et clausi sunt fontes abyssi et cataractae caeli et prohibitae sunt pluviae de cael
verdensdybets kilder og himmelens sluser lukkedes, regnen fra himmelen standsede,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu rex regum es et deus caeli regnum fortitudinem et imperium et gloriam dedit tib
du, o konge, kongernes konge, hvem himmelens gud gav kongedømme, magt, styrke og Ære,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
posuerunt morticina servorum tuorum escas volatilibus caeli carnes sanctorum tuorum bestiis terra
jeg vil åbne min mund med billedtale, fremsætte gåder fra fordums tid,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et magnificatum est usque ad fortitudinem caeli et deiecit de fortitudine et de stellis et conculcavit ea
og det voksede helt op til himmelens hær, styrtede nogle af hæren og af stjernerne til jorden og trampede på dem.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et eos qui adorant super tecta militiam caeli et adorant et iurant in domino et iurant in melcho
og dem, som på tagene tilbeder himlens hær, og dem, som tilbeder herren og sværger til bam, men også sværger ved milkom,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
sapientia illius eruperunt abyssi et nubes rore concrescun
ved hans kundskab brød strømmene frem, lader skyerne dug dryppe ned.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
eadem hora sermo conpletus est super nabuchodonosor ex hominibus abiectus est et faenum ut bos comedit et rore caeli corpus eius infectum est donec capilli eius in similitudinem aquilarum crescerent et ungues eius quasi aviu
udbrød han: "er dette ikke det store babel, som jeg byggede til kongesæde ved min vældige magt, min herlighed til Ære?"
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
eicient te ab hominibus et cum bestiis feris erit habitatio tua et faenum ut bos comedes et rore caeli infunderis septem quoque tempora mutabuntur super te donec scias quod dominetur excelsus super regnum hominum et cuicumque voluerit det illu
det er dig selv, o konge, som er blevet stor og mægtig, hvis storhed er vokset, så den når himmelen, og hvis herredømme rækker til jordens ende.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
quod autem vidit rex vigilem et sanctum descendere de caelo et dicere succidite arborem et dissipate illam attamen germen radicum eius in terra dimittite et vinciatur ferro et aere in herbis foris et rore caeli conspergatur et cum feris sit pabulum eius donec septem tempora commutentur super eu
det træ, du så, og som voksede og blev vældigt, så toppen nåede himmelen og det sås over hele jorden,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ego dormio et cor meum vigilat vox dilecti mei pulsantis aperi mihi soror mea amica mea columba mea inmaculata mea quia caput meum plenum est rore et cincinni mei guttis noctiu
jeg sov, men mit hjerte våged; tys, da banked min ven: "luk op for mig, o søster, min veninde, min due, min rene, thi mit hoved er fuldt af dug, mine lokker af nattens dråber."
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています