プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vade et dic eis revertimini in tentoria vestr
gå derfor hen og byd dem at vende tilbage til deres telte;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et omnes prophetae a samuhel et deinceps qui locuti sunt et adnuntiaverunt dies isto
men også alle profeterne, fra samuel af og derefter, så mange som talte, have også forkyndt disse dage.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et nunc dicis mihi vade et dic domino tuo adest helia
og nu siger du, at jeg skal gå hen og sige til min herre, at elias er her!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et factum est hoc ex die illa et deinceps constitutum et praefinitum et quasi lex in israhel usque ad diem han
og derved blev det både den dag og siden; han gjorde det til lov og ret i israel, som det er den dag i bag.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
haec enim dixit mihi dominus vade et pone speculatorem et quodcumque viderit adnuntie
thi så sagde herren til mig: "gå hen og stil vægteren ud! hvad han får at se, skal han melde.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et ait ioab chusi vade et nuntia regi quae vidisti adoravit chusi ioab et cucurri
og joab sagde til etiopieren: "gå du hen og meld kongen, hvad du har set!" da kastede etiopieren sig til jorden for joab og ilede af sted.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at ille dixit qui fecit misericordiam in illum et ait illi iesus vade et tu fac similite
men han sagde: "han, som øvede.barmhjertighed imod ham." og jesus sagde til ham: "gå bort, og gør du ligeså!"
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
vade et loquere david servo meo haec dicit dominus non aedificabis tu mihi domum ad habitandu
"gå hen og sig til min tjener david: så siger herren: ikke du skal bygge mig det hus, jeg skal bo i!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
haec dicit dominus vade et accipe lagunculam figuli testeam a senioribus populi et a senioribus sacerdotu
således sagde herren: gå hen og køb dig et krus hos pottemageren, tag nogle af folkets og præsternes Ældste med
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
misitque ad eum heliseus nuntium dicens vade et lavare septies in iordane et recipiet sanitatem caro tua atque mundaberi
elisa sendte et bud ud til ham og lod sige: "gå hen og bad dig syv gange i jordan, så bliver dit legeme atter friskt, og du bliver ren!"
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
vade et dic hieroboam haec dicit dominus deus israhel quia exaltavi te de medio populi et dedi te ducem super populum meum israhe
gå hen og sig til jeroboam: så siger herren, israels gud: jeg ophøjede dig af folkets midte og gjorde dig til fyrste over mit folk israel
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
consuluit igitur david dominum dicens num vadam et percutiam philistheos istos et ait dominus ad david vade et percuties philistheos et salvabis ceil
og david rådspurgte herren: "skal jeg drage hen og slå filisterne der?" herren svarede david; "drag hen og slå filisterne og befri ke'ila!"
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
qui statim relictis bubus cucurrit post heliam et ait osculer oro te patrem meum et matrem meam et sic sequar te dixitque ei vade et revertere quod enim meum erat feci tib
så forlod han okserne og løb efter elias og sagde: "lad mig først kysse min fader og min moder, så vil jeg følge dig!" han svarede: "gå kun tilbage, thi hvad er det ikke, jeg har gjort ved dig!"
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nunc igitur vade et percute amalech et demolire universa eius non parcas ei sed interfice a viro usque ad mulierem et parvulum atque lactantem bovem et ovem camelum et asinu
drag derfor hen og slå amalek og læg band på dem og på alt, hvad der tilhører dem; skån dem ikke, men dræb både mænd og kvinder, børn og diende, okser og får, kameler og Æsler!"
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
vade et clama sermones istos contra aquilonem et dices revertere aversatrix israhel ait dominus et non avertam faciem meam a vobis quia sanctus ego sum dicit dominus et non irascar in perpetuu
gå hen og udråb disse ord mod nord: omvend dig, troløse israel, lyder det fra herren; jeg vil ikke vredes på eder, thi nådig er jeg, lyder det fra herren; jeg gemmer ej evigt på vrede;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
quae misit et vocavit barac filium abinoem de cedes nepthalim dixitque ad eum praecepit tibi dominus deus israhel vade et duc exercitum in montem thabor tollesque tecum decem milia pugnatorum de filiis nepthalim et de filiis zabulo
hun sendte nu bud efter barak, abinoams søn fra kedesj i naftali, og sagde til ham: "har ikke herren, israels gud, budt: bryd op, drag hen på tabors bjerg og tag 10.000 mand af naftali og zebulon med dig,;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。