プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
da pacem domine
give peace, o lord
最終更新: 2013-10-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
angustia superveniente requirent pacem et non eri
der opstår angst; man søger redning, men finder den ikke.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
suscipiant montes pacem populo et colles iustitia
red mig og vær mig en tilflugtsklippe, en klippeborg til min frelse; thi du er min klippe og borg!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
idcirco loquere ad eos ecce do ei pacem foederis me
derfor skal du sige: se, jeg giver ham min fredspagt!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
propter fratres meos et proximos meos loquebar pacem de t
herren bevarer din udgang og indgang fra nu og til evig tid!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
quievitque regnum iosaphat et praebuit ei deus pacem per circuitu
således fik josafats rige fred, og hans gud skaffede ham ro til alle sider.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
vetus error abiit servabis pacem pacem quia in te speravimu
hvis sind er fast, som vogter på fred, thi det stoler på dig.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
an potius tenebit fortitudinem meam faciet pacem mihi pacem faciet mih
med mindre man tyr til mit værn, slutter fred med mig, slutter fred med mig.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
quid tibi vis faciam vos fieri
du
最終更新: 2020-09-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
iustificati igitur ex fide pacem habeamus ad deum per dominum nostrum iesum christu
altså retfærdiggjorte af tro have vi fred med gud ved vor herre jesus krist,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
non facies cum eis pacem nec quaeres eis bona cunctis diebus vitae tuae in sempiternu
du skal aldrig i evighed bekymre dig om deres velfærd og lykke!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ipse autem dominus pacis det vobis pacem sempiternam in omni loco dominus cum omnibus vobi
men han selv, fredens herre, give eder freden altid, i alle måder! herren være med eder alle!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ego murus et ubera mea sicut turris ex quo facta sum coram eo quasi pacem repperien
jeg er en mur, mine bryster tårne. da blev jeg i hans Øjne som en, der finder fred.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
adhuc retines populum meum et non vis eum dimitter
endnu stiller du dig i vejen for mit folk og vil ikke lade det rejse.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
sequenti vero die apparuit illis litigantibus et reconciliabat eos in pacem dicens viri fratres estis ut quid nocetis alterutru
og den næste dag viste han sig iblandt dem under en strid og vilde forlige dem til at holde fred, sigende: "i mænd! i ere brødre, hvorfor gøre i hinanden uret?"
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ipso enim concedente pacem quis est qui condemnet ex quo absconderit vultum quis est qui contempletur eum et super gentem et super omnes homine
tier han stille, hvo vil dømme ham? skjuler han sit Åsyn, hvo vil laste ham? over folk og mennesker våger han dog,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
evoluto autem multo tempore postquam pacem dominus dederat israheli subiectis in gyro nationibus universis et iosue iam longevo et persenilis aetati
efter længere tids forløb, da herren havde skaffet israel ro for alle dets fjender rundt om, og josua var blevet gammel og til Års,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
apparuit dominus salomoni per somnium nocte dicens postula quod vis ut dem tib
i gibeon lod herren sig til syne for salomo i en drøm om natten. og gud sagde: "sig, hvad du ønsker, jeg skal give dig!"
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et venit ad eum leprosus deprecans eum et genu flexo dixit si vis potes me mundar
og en spedalsk kommer til ham, beder ham og falder på knæ for ham og siger til ham: "om du vil, så kan du rense mig."
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています