プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et nosti voluntatem et probas utiliora instructus per lege
og kender hans villie og værdsætter de forskellige ting, idet du undervises af loven,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
paulus apostolus christi iesu per voluntatem dei et timotheus frate
paulus, kristi jesu apostel ved guds villie, og broderen timotheus.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ut veniam ad vos in gaudio per voluntatem dei et refrigerer vobiscu
for at jeg kan komme til eder med glæde, ved guds villie, og vederkvæges med eder.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
paulus vocatus apostolus christi iesu per voluntatem dei et sosthenes frate
paulus, jesu kristi kaldede apostel ved guds villie, og broderen sosthenes
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
qui enim fecerit voluntatem dei hic frater meus et soror mea et mater es
thi den, som gør guds villie, det er min broder og søster og moder."
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ut facerem voluntatem tuam deus meus volui et legem tuam in medio cordis me
fri mig for al min synd, gør mig ikke til spot for dårer!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
quia descendi de caelo non ut faciam voluntatem meam sed voluntatem eius qui misit m
thi jeg er kommen ned fra himmelen, ikke for at gøre min villie, men hans villie, som sendte mig.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et haec est fiducia quam habemus ad eum quia quodcumque petierimus secundum voluntatem eius audit no
og dette er den frimodighed, som vi have over for ham, at dersom vi bede om noget efter hans villie, hører han os.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dicit eis iesus meus cibus est ut faciam voluntatem eius qui misit me ut perficiam opus eiu
jesus siger til dem: "min mad er, at jeg gør hans villie, som udsendte mig, og fuldbyrder hans gerning.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
paulus apostolus christi iesu per voluntatem dei sanctis omnibus qui sunt ephesi et fidelibus in christo ies
paulus, kristi jesu apostel ved guds villie, til de hellige, som ere i efesus og ere troende i kristus jesus:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ille autem servus qui cognovit voluntatem domini sui et non praeparavit et non fecit secundum voluntatem eius vapulabit multa
men den tjener, som har kendt sin herres villie og ikke har truffet forberedelser eller handlet efter hans villie, skal have mange hug;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
at ille dixit deus patrum nostrorum praeordinavit te ut cognosceres voluntatem eius et videres iustum et audires vocem ex ore eiu
men han sagde: vore fædres gud har udvalgt dig til at kende hans villie og se den retfærdige og høre en røst af hans mund.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
congregamini omnes vos et audite quis de eis adnuntiavit haec dominus dilexit eum faciet voluntatem suam in babylone et brachium suum in chaldei
samler jer alle og hør: hvem af dem forkyndte mon dette? min ven fuldbyrder min vilje på babel og kaldæernes Æt.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
non omnis qui dicit mihi domine domine intrabit in regnum caelorum sed qui facit voluntatem patris mei qui in caelis est ipse intrabit in regnum caeloru
ikke enhver, som siger til mig: herre, herre! skal komme ind i himmeriges rige, men den, der gør min faders villie, som er i himlene.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
secundum voluntatem suam et dirigetur dolus in manu eius et cor suum magnificabit et in copia rerum omnium occidet plurimos et contra principem principum consurget et sine manu conteretu
mod de hellige skal hans tanke rettes; hans svigefulde råd skal lykkes ham, og han skal sætte sig store ting for og styrte mange i ulykke i deres tryghed. mod fyrsternes fyrste skal han rejse sig, men så skal han knuses, dog ikke ved menneskehånd.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
tu scis voluntatem david patris mei et quia non potuerit aedificare domum nomini domini dei sui propter bella inminentia per circuitum donec daret dominus eos sub vestigio pedum eiu
"du ved, at min fader david ikke kunde bygge herren sin guds navn et hus for de kriges skyld, man fra alle sider påførte ham, indtil herren lagde hans fjender under hans fødder.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et omnes habitatores terrae apud eum in nihilum reputati sunt iuxta voluntatem enim suam facit tam in virtutibus caeli quam in habitatoribus terrae et non est qui resistat manui eius et dicat ei quare fecist
af menneskenes samfund skal du udstødes og bo blandt markens dyr; urter skal du have til føde som kvæget; og syv tider skal gå hen over dig, til du skønner, at den højeste er herre over menneskenes rige og kan give det, til hvem han vil!"
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
praecepit quoque rex ahaz uriae sacerdoti dicens super altare maius offer holocaustum matutinum et sacrificium vespertinum et holocaustum regis et sacrificium eius et holocaustum universi populi terrae et sacrificia eorum et libamina eorum et omnem sanguinem holocausti et universum sanguinem victimae super illud effundes altare vero aeneum erit paratum ad voluntatem mea
derpå bød kong akaz præsten urija: "på det store alter skal du ofre morgenbrændofrene og aftenafgrødeofrene, kongens brændofre og afgrødeofre og brændofrene fra alt landets folk såvel som deres afgrødeofre og drikofre og sprænge alt blodet fra brændofrene og slagtofrene derpå. hvad der skal gøres ved kobberalteret, vil jeg tænke over."
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています