プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ne comedatis quae inmunda sun
‹‹İğrenç sayılan hiçbir şey yemeyeceksiniz.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et manducaverunt omnes et saturati sun
herkes yiyip doydu. artakalan ekmek ve balıktan on iki sepet dolusu topladılar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et spiritus prophetarum prophetis subiecti sun
peygamberlerin ruhları peygamberlerin denetimi altındadır.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a fructu frumenti et vini et olei sui multiplicati sun
güvenlik içinde tutarsın beni.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cui respondit hester petitio mea et preces istae sun
ester, ‹‹İsteğim ve dileğim şu›› diye yanıtladı,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et filiorum illius non miserebor quoniam filii fornicationum sun
Çünkü onlar zina çocuklarıdır.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ipse dixit illi fili tu semper mecum es et omnia mea tua sun
‹‹babası ona, ‹oğlum, sen her zaman yanımdasın, neyim varsa senindir› dedi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alioquin adhuc illo longe agente legationem mittens rogat ea quae pacis sun
eğer karşı koyamayacaksa, öbürü henüz uzaktayken elçiler gönderip barış koşullarını ister.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
qui non ex sanguinibus neque ex voluntate carnis neque ex voluntate viri sed ex deo nati sun
onlar ne kandan, ne beden ne de insan isteğinden doğdular; tersine, tanrıdan doğdular.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aspiciens autem iesus dixit illis apud homines hoc inpossibile est apud deum autem omnia possibilia sun
İsa onlara bakarak, ‹‹İnsanlar için bu imkânsız, ama tanrı için her şey mümkündür›› dedi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
non contemplantibus nobis quae videntur sed quae non videntur quae enim videntur temporalia sunt quae autem non videntur aeterna sun
gözlerimizi görünen şeylere değil, görünmeyenlere çeviriyoruz. Çünkü görünenler geçicidir, görünmeyenlerse sonsuza dek kalıcıdır.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。