プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et posuit eas in firmamento caeli ut lucerent super terra
yeryüzünü aydınlatmak, gündüze ve geceye egemen olmak, ışığı karanlıktan ayırmak için onları gökkubbeye yerleştirdi. tanrı bunun iyi olduğunu gördü.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alleluia laudate dominum in sanctis eius laudate eum in firmamento virtutis eiu
gücünü gösteren göklerde övgüler sunun ona!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
exaudies in caelo in firmamento solii tui orationem eorum et preces et facies iudicium eoru
göklerden, oturduğun yerden dualarına, yakarışlarına kulak ver, onları kurtar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dixit etiam deus producant aquae reptile animae viventis et volatile super terram sub firmamento cael
tanrı, ‹‹sular canlı yaratıklarla dolup taşsın, yeryüzünün üzerinde, gökte kuşlar uçuşsun›› diye buyurdu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et fecit deus firmamentum divisitque aquas quae erant sub firmamento ab his quae erant super firmamentum et factum est it
ve öyle oldu. tanrı gökkubbeyi yarattı. kubbenin altındaki suları üstündeki sulardan ayırdı.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dixit autem deus fiant luminaria in firmamento caeli ut dividant diem ac noctem et sint in signa et tempora et dies et anno
tanrı şöyle buyurdu: ‹‹gökkubbede gündüzü geceden ayıracak, yeryüzünü aydınlatacak ışıklar olsun. belirtileri, mevsimleri, günleri, yılları göstersin.›› ve öyle oldu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tu exaudies in caelo in firmamento habitaculi tui et facies omnia pro quibus invocaverit te alienigena ut discant universi populi terrarum nomen tuum timere sicut populus tuus israhel et probent quia nomen tuum invocatum est super domum hanc quam aedificav
göklerden, oturduğun yerden kulak ver, yalvarışlarını yanıtla. Öyle ki, dünyanın bütün ulusları, halkın İsrail gibi, senin adını bilsin, senden korksun ve yaptırdığım bu tapınağın sana ait olduğunufı öğrensin. çağrıldığını.››
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: