プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nihil verum est omnia licet
最終更新: 2024-03-06
使用頻度: 1
品質:
quod si verum est quod obicit et non est in puella inventa virginita
‹‹ancak bu sav doğruysa, kızın erden olduğuna ilişkin bir kanıt bulunamazsa,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
si ergo in iniquo mamona fideles non fuistis quod verum est quis credet vobi
dünyanın aldatıcı serveti konusunda güvenilir değilseniz, gerçek serveti size kim emanet eder?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
qui enim iniuriam facit recipiet id quod inique gessit et non est personarum accepti
haksızlık eden ettiği haksızlığın karşılığını alacak, hiçbir ayrım yapılmayacaktır.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
qui dicis non moechandum moecharis qui abominaris idola sacrilegium faci
‹‹zina etmeyin›› derken, zina eder misin? putlardan tiksinirken, tapınakları yağmalar mısın?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dixitque rex iterum atque iterum te adiuro ut non mihi loquaris nisi quod verum est in nomine domin
bunun üzerine kral, ‹‹rabbin adına bana gerçeğin dışında bir şey söylemeyeceğine ilişkin sana kaç kez ant içireyim?›› diye sordu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dixit autem rex ad eum iterum atque iterum adiuro te ut non loquaris mihi nisi quod verum est in nomine domin
bunun üzerine kral, ‹‹rabbin adına bana gerçeğin dışında bir şey söylemeyeceğine ilişkin sana kaç kez ant içireyim?›› diye sordu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et ait petrus homo nescio quod dicis et continuo adhuc illo loquente cantavit gallu
petrus, ‹‹sen ne diyorsun be adam, anlamıyorum!›› dedi. tam o anda, petrus daha konuşurken horoz öttü.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alius est qui testimonium perhibet de me et scio quia verum est testimonium quod perhibet de m
ama benim için tanıklık eden başka biri vardır. onun benim için ettiği tanıklığın geçerli olduğunu bilirim.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et nunc audi verbum domini tu dicis non prophetabis super israhel et non stillabis super domum idol
İshak soyuna karşı konuşma!› diyorsun.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et exiens sequebatur et nesciebat quia verum est quod fiebat per angelum aestimabat autem se visum vider
petrus onu izleyerek dışarı çıktı. ama meleğin yaptığının gerçek olduğunu anlamıyor, bir görüm gördüğünü sanıyordu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
confidens oboedientia tua scripsi tibi sciens quoniam et super id quod dico facie
sözümü dinleyeceğinden emin olarak ve istediğimden fazlasını da yapacağını bilerek sana yazıyorum.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
duo plaustra et quattuor boves dedit filiis gerson iuxta id quod habebant necessariu
yapacakları işe göre gerşonoğullarına iki arabayla dört öküz,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
anno tertio regni balthasar regis visio apparuit mihi ego danihel post id quod videram in principi
kral belşassarın krallığının üçüncü yılında, ben daniel daha önce gördüğüm görümden başka bir görüm gördüm.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ita et vos per linguam nisi manifestum sermonem dederitis quomodo scietur id quod dicitur eritis enim in aera loquente
bunun gibi, siz de anlaşılır bir dil konuşmazsanız, söyledikleriniz nasıl anlaşılır? havaya konuşmuş olursunuz!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quoniam propter opus christi usque ad mortem accessit tradens animam suam ut impleret id quod ex vobis deerat erga meum obsequiu
Çünkü sizin bana yapamadığınız yardımı yapmak için canını tehlikeye atarak mesih'in işi uğruna neredeyse ölüyordu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nam et si voluero gloriari non ero insipiens veritatem enim dicam parco autem ne quis in me existimet supra id quod videt me aut audit ex m
Övünmek istesem bile akılsız olmayacağım. Çünkü gerçeği söylemiş olacağım. ama kimse beni gördüğünden ya da işittiğinden daha üstün görmesin diye övünmekten kaçınıyorum.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et mensi sunt ad mensuram gomor nec qui plus collegerat habuit amplius nec qui minus paraverat repperit minus sed singuli iuxta id quod edere poterant congregarun
omerle ölçtüklerinde, çok toplayanın fazlası, az toplayanın da eksiği yoktu. herkes yiyeceği kadar toplamıştı.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at illi responderunt interrogavit nos homo per ordinem nostram progeniem si pater viveret si haberemus fratrem et nos respondimus ei consequenter iuxta id quod fuerat sciscitatus numquid scire poteramus quod dicturus esset adducite vobiscum fratrem vestru
Şöyle yanıtladılar: ‹‹adam, ‹babanız hâlâ yaşıyor mu? başka kardeşiniz var mı?› diye sordu. bizimle ve akrabalarımızla ilgili öyle sorular sordu ki, yanıt vermek zorunda kaldık. kardeşinizi getirin diyeceğini nereden bilebilirdik?››
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: