プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ipse vos arguet quoniam in abscondito faciem eius accipiti
er wird euch strafen, wo ihr heimlich person ansehet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et lactatum est in abscondito cor meum et osculatus sum manum meam ore me
daß ich mein herz heimlich beredet hätte, ihnen küsse zuzuwerfen mit meiner hand?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ut sit elemosyna tua in abscondito et pater tuus qui videt in abscondito reddet tib
auf daß dein almosen verborgen sei; und dein vater, der in das verborgene sieht, wird dir's vergelten öffentlich.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sed qui in abscondito iudaeus et circumcisio cordis in spiritu non littera cuius laus non ex hominibus sed ex deo es
sondern das ist ein jude, der's inwendig verborgen ist, und die beschneidung des herzens ist eine beschneidung, die im geist und nicht im buchstaben geschieht. eines solchen lob ist nicht aus menschen, sondern aus gott.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
non in abscondito locutus sum in loco terrae tenebroso non dixi semini iacob frustra quaerite me ego dominus loquens iustitiam adnuntians rect
ich habe nicht in verborgenen geredet, im finstern ort der erde; ich habe nicht zum samen jakobs vergeblich gesagt: suchet mich! denn ich bin der herr, der von gerechtigkeit redet, und verkündigt, was da recht ist.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
accedite ad me et audite hoc non a principio in abscondito locutus sum ex tempore antequam fieret ibi eram et nunc dominus deus misit me et spiritus eiu
tretet her zu mir und höret dies! ich habe es nicht im verborgenen zuvor geredet; von der zeit an, da es ward, bin ich da. und nun sendet mich der herr herr und sein geist.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
simile est regnum caelorum thesauro abscondito in agro quem qui invenit homo abscondit et prae gaudio illius vadit et vendit universa quae habet et emit agrum illu
abermals ist gleich das himmelreich einem verborgenem schatz im acker, welchen ein mensch fand und verbarg ihn und ging hin vor freuden über denselben und verkaufte alles, was er hatte, und kaufte den acker.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et dixit ad me certe vides fili hominis quae seniores domus israhel faciunt in tenebris unusquisque in abscondito cubiculi sui dicunt enim non videt dominus nos dereliquit dominus terra
und er sprach zu mir: du menschenkind, siehst du, was die Ältesten des hauses israel tun in der finsternis, ein jeglicher in seiner bilderkammer? denn sie sagen: der herr sieht uns nicht, sondern der herr hat das land verlassen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
misit ergo iosue filius nun de setthim duos viros exploratores abscondito et dixit eis ite et considerate terram urbemque hiericho qui pergentes ingressi sunt domum mulieris meretricis nomine raab et quieverunt apud ea
josua aber, der sohn nuns, hatte zwei kundschafter heimlich ausgesandt von sittim und ihnen gesagt: geht hin, beseht das land und jericho. die gingen hin und kamen in das haus einer hure, die hieß rahab, und kehrten zu ihr ein.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: