プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quam
mein weg, leben, meine träume
最終更新: 2022-09-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
nec quam
no how
最終更新: 2021-09-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
quam ceteri
than the others
最終更新: 2022-06-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
vale quam optime
vale das beste
最終更新: 2015-10-22
使用頻度: 3
品質:
参照:
tam arte quam marte
最終更新: 2023-10-18
使用頻度: 2
品質:
参照:
esse potius quam haberi
at være snarere end at blive behandlet
最終更新: 2021-10-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
magis mortuus quam foedatus
lieber tot entehrt
最終更新: 2021-09-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
inclinavit se bethsabee et adoravit regem ad quam rex quid tibi inquit vi
und bath-seba neigte sich und fiel vor dem könig nieder. der könig aber sprach: was ist dir?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
melius est vocare ad holera cum caritate quam ad vitulum saginatum cum odi
es ist besser ein gericht kraut mit liebe, denn ein gemästeter ochse mit haß.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et in terram ad quam ipsi levant animam suam ut revertantur illuc non revertentu
und in das land, da sie von herzen gern wieder hin wären, sollen sie nicht wiederkommen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
adiungat dominus tibi pestilentiam donec consumat te de terra ad quam ingredieris possidenda
der herr wird dir die pestilenz anhängen, bis daß er dich vertilge in dem lande, dahin du kommst, es einzunehmen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dans ancillam filiae zelpham nomine ad quam cum ex more iacob fuisset ingressus facto mane vidit lia
und laban gab seiner tochter lea seine magd silpa zur magd.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
praedico tibi hodie quod pereas et parvo tempore moreris in terra ad quam iordane transmisso ingredieris possidenda
so verkündige ich euch heute, daß ihr umkommen und nicht lange in dem lande bleiben werdet, dahin du einziehst über den jordan, es einzunehmen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ubi est habitaculum leonum et pascua catulorum leonum ad quam ivit leo ut ingrederetur illuc catulus leonis et non est qui exterrea
wo ist nun die wohnung der löwen und die weide der jungen löwen, da der löwe und die löwin mit den jungen löwen wandelten, und niemand durfte sie scheuchen?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cum introduxerit te dominus deus tuus in terram ad quam pergis habitandam pones benedictionem super montem garizim maledictionem super montem heba
wenn dich der herr, dein gott, in das land bringt, da du hineinkommst, daß du es einnehmest, so sollst du den segen sprechen lassen auf dem berge garizim und den fluch auf dem berge ebal,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
liberabitur innocens de ultoris manu et reducetur per sententiam in urbem ad quam confugerat manebitque ibi donec sacerdos magnus qui oleo sancto unctus est moriatu
und die gemeinde soll den totschläger erretten von der hand des bluträchers und soll ihn wiederkommen lassen zu der freistadt, dahin er geflohen war; und er soll daselbst bleiben, bis daß der hohepriester sterbe, den man mit dem heiligen Öl gesalbt hat.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
absque terra filiorum ammon ad quam non accessimus et cunctis quae adiacent torrenti ieboc et urbibus montanis universisque locis a quibus nos prohibuit dominus deus noste
allein zu dem lande der kinder ammon kamst du nicht, weder zu allem, was am bach jabbok war, noch zu den städten auf dem gebirge noch zu allem, das uns der herr, unser gott, verboten hatte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ut diligas dominum deum tuum et ambules in viis eius et custodias mandata illius et caerimonias atque iudicia et vivas ac multiplicet te benedicatque tibi in terra ad quam ingredieris possidenda
der ich dir heute gebiete, daß du den herrn, deinen gott, liebst und wandelst in seinen wegen und seine gebote, gesetze und rechte haltest und leben mögest und gemehrt werdest und dich der herr, dein gott, segne in dem lande, in das du einziehst, es einzunehmen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quae praecepisti in manu servorum tuorum prophetarum dicens terram ad quam vos ingredimini ut possideatis eam terra inmunda est iuxta inmunditiam populorum ceterarumque terrarum abominationibus eorum qui repleverunt eam ab ore usque ad os in coinquinatione su
die du durch deine knechte, die propheten, geboten hast und gesagt: das land, darein ihr kommt, es zu erben, ist ein unreines land durch die unreinigkeit der völker in den ländern in ihren greueln, womit sie es an allen enden voll unreinigkeit gemacht haben.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et reversi fuerint ad te in toto corde suo et in tota anima sua in terra captivitatis suae ad quam ducti sunt adorabunt te contra viam terrae suae quam dedisti patribus eorum et urbis quam elegisti et domus quam aedificavi nomini tu
und sich also von ganzem herzen und von ganzer seele zu dir bekehren im lande ihres gefängnisses, da man sie gefangen hält, und sie beten nach ihrem lande hin, das du ihren vätern gegeben hast, nach der stadt hin, die du erwählt hast, und nach dem hause, das ich deinem namen gebaut habe:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: