検索ワード: ammon (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

ammon

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

ovis ammon

ドイツ語

asiatisches wildschaf

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ラテン語

ovis ammon hodgsoni

ドイツ語

himalayaschaf

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ラテン語

gebal et ammon et amalech alienigenae cum habitantibus tyru

ドイツ語

gott, mache dich auf und richte den erdboden; denn du bist erbherr über alle heiden!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

in illis diebus pugnabant filii ammon contra israhe

ドイツ語

und über etliche zeit hernach stritten die kinder ammon mit israel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

et post haec reverti faciam captivos filiorum ammon ait dominu

ドイツ語

aber darnach will ich wieder wenden das gefängnis der kinder ammon, spricht der herr.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

fili hominis pone faciem tuam contra filios ammon et prophetabis de ei

ドイツ語

du menschenkind, richte dein angesicht gegen die kinder ammon und weissage wider sie

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

noluitque adquiescere rex filiorum ammon verbis iepthae quae per nuntios mandavera

ドイツ語

aber der könig der kinder ammon erhörte die rede jephthahs nicht, die er zu ihm sandte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

igitur pugnabat ioab contra rabbath filiorum ammon et expugnabat urbem regia

ドイツ語

so stritt nun joab wider rabba der kinder ammon königliche stadt

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

accidit autem ut moreretur naas rex filiorum ammon et regnaret filius eius pro e

ドイツ語

und nach diesem starb nahas, der könig der kinder ammon, und sein sohn ward könig an seiner statt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

transivitque iepthae ad filios ammon ut pugnaret contra eos quos tradidit dominus in manus eiu

ドイツ語

also zog jephthah auf die kinder ammon, wider sie zu streiten. und der herr gab sie in seine hände.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

dixitque si vicerit me syrus auxilio eris mihi sin autem superaverint te filii ammon ero tibi in praesidiu

ドイツ語

und sprach: wenn mir die syrer zu stark werden, so komm mir zu hilfe; wo dir aber die kinder ammon zu stark werden, will ich dir helfen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

in tantum ut filii ammon iordane transmisso vastarent iudam et beniamin et ephraim adflictusque est israhel nimi

ドイツ語

dazu zogen die kinder ammon über den jordan und stritten wider juda, benjamin und das haus ephraim, also daß israel sehr geängstet ward.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

minor quoque peperit filium et vocavit nomen eius ammon id est filius populi mei ipse est pater ammanitarum usque hodi

ドイツ語

und die jüngere gebar auch einen sohn, den hieß sie das kind ammi. von dem kommen die kinder ammon bis auf den heutigen tag.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

et volabunt in umeros philisthim per mare simul praedabuntur filios orientis idumea et moab praeceptum manus eorum et filii ammon oboedientes erun

ドイツ語

sie werden aber den philistern auf dem halse sein gegen abend und berauben alle die, so gegen morgen wohnen; edom und moab werden ihre hände gegen sie falten; die kinder ammon werden gehorsam sein.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

nunc igitur ecce filii ammon et moab et mons seir per quos non concessisti israheli ut transirent quando egrediebantur de aegypto sed declinaverunt ab eis et non interfecerunt illo

ドイツ語

nun siehe, die kinder ammon und moab und die vom gebirge seir, durch welche du die kinder israel nicht ziehen ließest, da sie aus Ägyptenland zogen, sondern sie mußten von ihnen weichen und durften sie nicht vertilgen;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

ad filios ammon haec dicit dominus numquid filii non sunt israhel aut heres non est ei cur igitur hereditate possedit melchom gad et populus eius in urbibus eius habitavi

ドイツ語

wider die kinder ammon spricht der herr also: hat denn israel nicht kinder, oder hat es keinen erben? warum besitzt denn milkom das land gad, und sein volk wohnt in jener städten?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

excelsa quoque quae erant in hierusalem ad dexteram partem montis offensionis quae aedificaverat salomon rex israhel astharoth idolo sidoniorum et chamos offensioni moab et melchom abominationi filiorum ammon polluit re

ドイツ語

auch die höhen, die vor jerusalem waren, zur rechten am berge des verderbens, die salomo, der könig israels, gebaut hatte der asthoreth, dem greuel von sidon, und kamos, ,dem greuel von moab, und milkom, dem greuel der kinder ammon, verunreinigte der könig,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

populum quoque eius adducens serravit et circumegit super eos ferrata carpenta divisitque cultris et transduxit in typo laterum sic fecit universis civitatibus filiorum ammon et reversus est david et omnis exercitus hierusale

ドイツ語

aber das volk drinnen führte er heraus und legte sie unter eiserne sägen und zacken und eiserne keile und verbrannte sie in ziegelöfen. so tat er allen städten der kinder ammon. da kehrte david und alles volk wieder gen jerusalem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

et dices filiis ammon audite verbum domini dei haec dicit dominus deus pro eo quod dixisti euge euge super sanctuarium meum quia pollutum est et super terram israhel quoniam desolata est et super domum iuda quoniam ducti sunt in captivitate

ドイツ語

und sprich zu den kindern ammon: höret des herrn herrn wort! so spricht der herr herr: darum daß ihr über mein heiligtum sprecht: "ha! es ist entheiligt!" und über das land israel: "es ist verwüstet!" und über das haus juda: "es ist gefangen weggeführt!",

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,779,322,194 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK