検索ワード: auf dich (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

auf dich

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

fick dich

ドイツ語

fuck you

最終更新: 2023-11-10
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

setze dich

ドイツ語

最終更新: 2023-06-12
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ich bin stolz auf dich

ドイツ語

ich bin stolz auf dich

最終更新: 2024-01-23
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dich behalte ich

ドイツ語

dich behalte ich

最終更新: 2023-12-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ich hasse dich

ドイツ語

odi te

最終更新: 2022-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

stehen wir auf?

ドイツ語

stehen wir jetzt auf

最終更新: 2023-04-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

id quot dich facies

ドイツ語

ich bin was ich bin

最終更新: 2022-08-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

die todgeweihten grüßen dich

ドイツ語

auf todgeweihten grüßen dich

最終更新: 2020-09-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

justus heißt auf deutsch

ドイツ語

justinus

最終更新: 2022-10-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ich bin stolz auf meinen mann.

ドイツ語

timon ich bin sehr stolz auf dich

最終更新: 2023-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

gaudemus vos rodies auf nos cenares

ドイツ語

wir genießen dich rodies

最終更新: 2021-08-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ich liebe dich so wie du mich liebst

ドイツ語

frui vita tua

最終更新: 2022-07-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

du bist die beste tochter auf der welt

ドイツ語

最終更新: 2020-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

der herr hebe sein angesicht über dich und gebe dir frieden

ドイツ語

der herr hebe sein angesicht über dich und gebe dir frieden

最終更新: 2021-03-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

singe mit kindern, singe loblieder auf den königssohn

ドイツ語

pueri concinite, nato regi psallite

最終更新: 2021-12-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

attendo diu, iam diem hunc et salto laetus, hac in via nunc velut in numero, velut sit hoc,(wie wenn es einen rhythmus gäbe) quod me semper carmen, illuc trahit huc. occurro tibi, te aditurus (um dich abzuholen), ut promissum eadem hora, in eodem loco, quo nuper iam. per tumultosos, per omnes viros per iter hoc, quod nobis notum est, secundum vias, ad ripas eas, per illum pontem, ad illam musicam, ubi non silentium, ubi omnes saltant et clamant sic, ubi alii spectant, ut mecum currant et exean

ドイツ語

i 'm listening for a long time, and now this day, and into the forest with pleasure, as it were, in this way i was now in the number of, as it were, is the time, the (wie wenn es einen rhythmus gabe) as to your always a poem, to be drawn there to here. it occurs to you, you, as he was about (um dich abzuholen), as had been promised the same hour, in the same place, which you have lately were already doing. with the agitated, by means of all the men in the way of this, that they are known by us, according to his ways, on the banks of them, by means of it, over the bridge, there is this music for, but where i have not had silenced the world, where all are dancing and they cry out so, where others have regard to, come with me as they rush along, and exean

最終更新: 2020-04-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,799,904,318 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK