プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
benedicat
benidicat
最終更新: 2023-03-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
benedicat vos
gott segne dich
最終更新: 2023-08-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
deus te benedicat
god bless you
最終更新: 2021-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
ut benedicat tibi deus
sed quis locutus est tibi?
最終更新: 2023-10-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
deus benedicat vos omnes
omnes ut deos
最終更新: 2024-07-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
deus benedicat tibi cunctis diebus
god bless you always
最終更新: 2022-08-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
benedicat tibi dominus et custodiat te
der herr segne dich und behüte dich;
最終更新: 2012-12-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
nos cum prole pia benedicat virgo maria
wir jungfrau maria mit ihrem liebend
最終更新: 2019-02-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
terra dedit fructum suum benedicat nos deus deus noste
er herrscht mit seiner gewalt ewiglich; seine augen schauen auf die völker. die abtrünnigen werden sich nicht erhöhen können. (sela.)
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
benedicat te dominus ex sion qui fecit caelum et terra
wie der tau, der vom hermon herabfällt auf die berge zions. denn daselbst verheizt der herr segen und leben immer und ewiglich.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
lagitor omnium bonorum benedicat cibum et potum servorum suorum.
die armen werden essen und satt sein
最終更新: 2021-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
benedicat te dominus ex sion et videas bona hierusalem omnibus diebus vitae tua
wohl dem, der seinen köcher derselben voll hat! die werden nicht zu schanden, wenn sie mit ihren feinden handeln im tor.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
deus autem omnipotens benedicat tibi et crescere te faciat atque multiplicet ut sis in turbas populoru
aber der allmächtige gott segne dich und mache dich fruchtbar und mehre dich, daß du werdest ein haufe völker,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dominus deus patrum vestrorum addat ad hunc numerum multa milia et benedicat vobis sicut locutus es
der herr, euer väter gott, mache euer noch viel tausend mehr und segne euch, wie er euch verheißen hat!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et omnino indigens et mendicus non erit inter vos ut benedicat tibi dominus in terra quam traditurus est tibi in possessione
es sollte allerdinge kein armer unter euch sein; denn der herr wird dich segnen in dem lande, das dir der herr, dein gott, geben wird zum erbe einzunehmen,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixitque iacob ego sum esau primogenitus tuus feci sicut praecepisti mihi surge sede et comede de venatione mea ut benedicat mihi anima tu
jakob sprach zu seinem vater: ich bin esau, dein erstgeborener sohn; ich habe getan, wie du mir gesagt hast. steh auf, setze dich und iß von meinem wildbret, auf daß mich deine seele segne.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cumque audierit verba iuramenti huius benedicat sibi in corde suo dicens pax erit mihi et ambulabo in pravitate cordis mei et adsumat ebria sitiente
und ob er schon höre die worte dieses fluches, dennoch sich segne in seinem herzen und spreche: es geht mir wohl, dieweil ich wandle, wie es mein herz dünkt, auf daß die trunkenen mit den durstigen dahinfahren!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
angelus qui eruit me de cunctis malis benedicat pueris et invocetur super eos nomen meum nomina quoque patrum meorum abraham et isaac et crescant in multitudinem super terra
der engel, der mich erlöst hat von allem Übel, der segne diese knaben, daß sie nach meiner väter abrahams und isaaks, namen genannt werden, daß sie wachsen und viel werden auf erden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
venietque levites qui aliam non habet partem nec possessionem tecum et peregrinus et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sunt et comedent et saturabuntur ut benedicat tibi dominus deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum quae feceri
so soll kommen der levit (der kein teil noch erbe mit dir hat) und der fremdling und der waise und die witwe, die in deinem tor sind, und essen und sich sättigen, auf daß dich der herr, dein gott, segne in allen werken deiner hand, die du tust.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui immolat bovem quasi qui interficiat virum qui mactat pecus quasi qui excerebret canem qui offert oblationem quasi qui sanguinem suillum offerat qui recordatur turis quasi qui benedicat idolo haec omnia elegerunt in viis suis et in abominationibus suis anima eorum delectata es
wer einen ochsen schlachtet, ist eben als der einen mann erschlüge; wer ein schaf opfert, ist als der einem hund den hals bräche; wer speisopfer bringt, ist als der saublut opfert, wer weihrauch anzündet, ist als der das unrecht lobt. solches erwählen sie in ihren wegen, und ihre seele hat gefallen an ihren greueln.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: