人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
opera domini
kommen sie und sehen, was
最終更新: 2020-01-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
oculi vestri viderunt omnia opera domini magna quae feci
denn eure augen haben die großen werke des herrn gesehen, die er getan hat.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
benedicite domino omnia opera eius in omni loco dominationis ipsius benedic anima mea domin
wenn die völker zusammenkommen und die königreiche, dem herrn zu dienen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sex diebus operaberis et facies omnia opera tu
sechs tage sollst du arbeiten und alle dein dinge beschicken;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
magna opera domini exquisita in omnes voluntates eiu
der herr wird das zepter deines reiches senden aus zion: "herrsche unter deinen feinden!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
verebar omnia opera mea sciens quod non parceres delinquent
so fürchte ich alle meine schmerzen, weil ich weiß, daß du mich nicht unschuldig sein lässest.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quia rectum est verbum domini et omnia opera eius in fid
denn deine hand war tag und nacht schwer auf mir, daß mein saft vertrocknete, wie es im sommer dürre wird. (sela.)
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
suavis dominus universis et miserationes eius super omnia opera eiu
gott, ich will dir ein neues lied singen, ich will dir spielen auf dem psalter von zehn saiten,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
venite et videte opera domini quae posuit prodigia super terra
in deinem schmuck gehen der könige töchter; die braut steht zu deiner rechten in eitel köstlichem gold.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
servieruntque domino cunctis diebus eius et seniorum qui longo post eum vixerunt tempore et noverant omnia opera domini quae fecerat cum israhe
diente das volk dem herrn, solange josua lebte und die Ältesten, die noch lange nach josua lebten und alle die großen werke des herrn gesehen hatten, die er getan hatte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
iuravit dominus in superbia iacob si oblitus fuero usque ad finem omnia opera eoru
der herr hat geschworen wider die hoffart jakobs: was gilt's, ob ich solcher ihrer werke ewig vergessen werde?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quoniam non intellexerunt opera domini et in opera manuum eius destrues illos et non aedificabis eo
denn er deckt mich in seiner hütte zur bösen zeit, er verbirgt mich heimlich in seinem gezelt und erhöht mich auf einem felsen,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
emittet dominus benedictionem super cellaria tua et super omnia opera manuum tuarum benedicetque tibi in terra quam acceperi
der herr wird gebieten dem segen, daß er mit dir sei in deinem keller und in allem, was du vornimmst, und wird dich segnen in dem lande, das dir der herr, dein gott, gegeben hat.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
didici quod omnia opera quae fecit deus perseverent in perpetuum non possumus eis quicquam addere nec auferre quae fecit deus ut timeatu
ich merkte, daß alles, was gott tut, das besteht immer: man kann nichts dazutun noch abtun; und solches tut gott, daß man sich vor ihm fürchten soll.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
percussi vos vento urente et aurugine et grandine omnia opera manuum vestrarum et non fuit in vobis qui reverteretur ad me dicit dominu
so schauet nun darauf von diesem tage an und zuvor, nämlich von dem vierundzwanzigsten tage des neunten monats bis an den tag, da der tempel gegründet ist; schauet darauf!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nunc igitur ego nabuchodonosor laudo et magnifico et glorifico regem caeli quia omnia opera eius vera et viae eius iudicia et gradientes in superbia potest humiliar
nach dieser zeit hob ich, nebukadnezar, meine augen auf gen himmel und kam wieder zur vernunft und lobte den höchsten. ich pries und ehrte den, der ewiglich lebt, des gewalt ewig ist und des reich für und für währt,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
insuper et omnia fana excelsorum quae erant in civitatibus samariae quae fecerant reges israhel ad inritandum dominum abstulit iosias et fecit eis secundum omnia opera quae fecerat in bethe
er tat auch weg alle häuser der höhen in den städten samarias, welche die könige israel gemacht hatten, (den herrn) zu erzürnen, und tat mit ihnen ganz wie er zu beth-el getan hatte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
prophetes autem quidam senex habitabat in bethel ad quem venit filius suus et narravit ei omnia opera quae fecerat vir dei illa die in bethel et verba quae locutus fuerat ad regem et narraverunt patri su
es wohnte aber ein alter prophet zu beth-el; zu dem kamen seine söhne und erzählten ihm alle werke, dir der mann gottes getan hatte des tages zu beth-el, und die worte, die er zum könig geredet hatte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: