検索ワード: benedicta tu in mulieribus (ラテン語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

benedicta tu in mulieribus

ドイツ語

sie

最終更新: 2020-10-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tu in corde meo

ドイツ語

in my heart

最終更新: 2023-09-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ingressus angelus ad eam dixit have gratia plena dominus tecum benedicta tu in mulieribu

ドイツ語

und der engel kam zu ihr hinein und sprach: gegrüßet seist du, holdselige! der herr ist mit dir, du gebenedeite unter den weibern!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

benedictus tu in civitate et benedictus in agr

ドイツ語

gesegnet wirst du sein in der stadt, gesegnet auf dem acker.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et benedicta tu quae prohibuisti me hodie ne irem ad sanguinem et ulciscerer me manu me

ドイツ語

und gesegnet sei deine rede, und gesegnet seist du, daß du mir heute gewehrt hast, daß ich nicht in blutschuld gekommen bin und mir mit eigener hand geholfen habe.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et exclamavit voce magna et dixit benedicta tu inter mulieres et benedictus fructus ventris tu

ドイツ語

und rief laut und sprach: gebenedeit bist du unter den weibern, und gebenedeit ist die frucht deines leibes!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et tu in principio domine terram fundasti et opera manuum tuarum sunt cael

ドイツ語

und: "du, herr, hast von anfang die erde gegründet, und die himmel sind deiner hände werk.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

gavisus sum valde venientibus fratribus et testimonium perhibentibus veritati tuae sicut tu in veritate ambula

ドイツ語

ich bin aber sehr erfreut worden, da die brüder kamen und zeugten von deiner wahrheit, wie denn du wandelst in der wahrheit.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego in eis et tu in me ut sint consummati in unum et cognoscat mundus quia tu me misisti et dilexisti eos sicut me dilexist

ドイツ語

ich in ihnen und du in mir, auf daß sie vollkommen seien in eins und die welt erkenne, daß du mich gesandt hast und liebest sie, gleichwie du mich liebst.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sume a transmigratione ab oldai et a tobia et ab idaia et venies tu in die illa et intrabis domum iosiae filii sofoniae qui venerunt de babylon

ドイツ語

nimm von den gefangenen, von heldai und von tobia und von jedaja, und komm du dieses selben tages und gehe in josias, des sohnes zephanjas, haus, wohin sie von babel gekommen sind,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

respondens autem achis locutus est ad david scio quia bonus es tu in oculis meis sicut angelus dei sed principes philisthim dixerunt non ascendet nobiscum in proeliu

ドイツ語

achis antwortete und sprach zu david: ich weiß es wohl; denn du gefällst meinen augen wie ein engel gottes. aber der philister fürsten haben gesagt: laß ihn nicht mit uns hinauf in den streit ziehen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

propter hoc haec dicit dominus uxor tua in civitate fornicabitur et filii tui et filiae tuae in gladio cadent et humus tua funiculo metietur et tu in terra polluta morieris et israhel captivus migrabit de terra su

ドイツ語

darum spricht der herr also: dein weib wird in der stadt zur hure werden, und deine söhne und töchter sollen durchs schwert fallen, und dein acker soll durch die schnur ausgeteilt werden; du aber sollst in einem unreinen lande sterben, und israel soll aus seinem lande vertrieben werden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,782,105,267 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK