検索ワード: capere (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

capere

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

dolo capere

ドイツ語

prendi il trucco

最終更新: 2022-03-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

animas capere

ドイツ語

catch the souls

最終更新: 2022-02-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ab igne ignem capere

ドイツ語

to catch fire from fire

最終更新: 2020-04-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui potest capere capiat

ドイツ語

wer es fassen kann, der fasse es

最終更新: 2016-05-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

redditus est omnes eas capere

ドイツ語

la comprensión de regresar a todos ellos por sí mismo

最終更新: 2020-02-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

lta ltaliam capere leve negotium erit.

ドイツ語

so wird es eine leichte aufgabe sein italien einzunehmen.

最終更新: 2021-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pecunia puellae pilam capere possunt

ドイツ語

la ragazza è in grado di catturare fondi

最終更新: 2021-02-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sabini autem arma capere properaverunt atque romam petiverunt

ドイツ語

sabinus war im besitz ihrer waffen und eilte zu

最終更新: 2020-09-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

insidiantes et quaerentes capere aliquid ex ore eius ut accusarent eu

ドイツ語

und lauerten auf ihn und suchten, ob sie etwas erjagen könnten aus seinem munde, daß sie eine sache wider ihn hätten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui incedebat inter leones et factus est leo didicit praedam capere et homines devorar

ドイツ語

da er unter den löwen wandelte ward er ein junger löwe; der gewöhnte sich auch, die leute zu zerreißen und zu fressen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nec poterat eos capere terra ut habitarent simul erat quippe substantia eorum multa et non quibant habitare communite

ドイツ語

und das land konnte es nicht ertragen, daß sie beieinander wohnten; denn ihre habe war groß, und konnten nicht beieinander wohnen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

praecepit autem ioseph dispensatori domus suae dicens imple saccos eorum frumento quantum possunt capere et pone pecuniam singulorum in summitate sacc

ドイツ語

und joseph befahl seinem haushalter und sprach: fülle den männern ihre säcke mit speise, soviel sie führen können, lege jeglichem sein geld oben in seinen sack;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cumque venisset universa multitudo cibum capere cum david clara adhuc die iuravit david dicens haec faciat mihi deus et haec addat si ante occasum solis gustavero panem vel aliud quicqua

ドイツ語

da nun alles volk hineinkam, mit david zu essen, da es noch hoch am tage war, schwur david und sprach: gott tue mir dies und das, wo ich brot esse oder etwas koste, ehe die sonne untergeht.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quis ergo poterit praevalere ut aedificet ei dignam domum si caelum et caeli caelorum capere eum non queunt quantus ego sum ut possim ei aedificare domum sed ad hoc tantum ut adoleatur incensum coram ill

ドイツ語

aber wer vermag's, daß er ihm ein haus baue? denn der himmel und aller himmel himmel können ihn nicht fassen. wer sollte ich denn sein, daß ich ihm ein haus baute? es sei denn um vor ihm zu räuchern.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in die illa sanctificavit rex medium atrii quod erat ante domum domini fecit quippe ibi holocaustum et sacrificium et adipem pacificorum quia altare aereum quod erat coram domino minus erat et capere non poterat holocausta et sacrificium et adipem pacificoru

ドイツ語

desselben tages weihte der könig die mitte des hofes, der vor dem hause des herrn war, damit, daß er brandopfer, speisopfer und das fett der dankopfer daselbst ausrichtete. denn der eherne altar, der vor dem herrn stand, war zu klein zu dem brandopfer, speisopfer und zum fett der dankopfer.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

patres nostri feminas nullam rem privatam vel publicam sine tutore agere, sed semper in manu patrum virorumque esse voluerunt. nostris autem temporibus feminas etiam rem publicam capere et foro contionibusque immisceri videmus.itaque date tandem frenos naturae indomitae feminarum.[/quote]

ドイツ語

unsere väter, nichts von ihrem privaten oder öffentlichen vormund, sondern sind immer zur hand der männer über. in unserer zeit sogar weiblicher staat den markt zu erobern und baugruppen beteiligt videmus.itaque schließlich ungezügelten lauf der natur der frauen geben.

最終更新: 2019-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,838,236 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK