プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
carpe noctem
und es wird licht
最終更新: 2022-06-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
carpe diem et noctem et in pluviae
regen
最終更新: 2014-10-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
carpe diem,carpe noctem,carpe omnia
最終更新: 2023-08-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
corvus oculum corvi non eruit corvi carpe noctem
lösche nicht das auge eines raben, des raben
最終更新: 2021-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
novit enim opera eorum et idcirco inducet noctem et conterentu
darum daß er kennt ihre werke und kehrt sie um des nachts, daß sie zerschlagen werden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
haec dicit dominus si pactum meum inter diem et noctem et leges caelo et terrae non posu
so spricht der herr: halte ich meinen bund nicht tag und nacht noch die ordnungen des himmels und der erde,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixit autem deus fiant luminaria in firmamento caeli ut dividant diem ac noctem et sint in signa et tempora et dies et anno
und gott sprach: es werden lichter an der feste des himmels, die da scheiden tag und nacht und geben zeichen, zeiten, tage und jahre
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
in tempore quoque illo dixi populo unusquisque cum puero suo maneat in medio hierusalem et sint vobis vices per noctem et diem ad operandu
auch sprach ich zu der zeit zum volk: ein jeglicher bleibe mit seinen leuten über nacht zu jerusalem, daß sie uns des nachts der hut und des tages der arbeit warten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
vidi per noctem et ecce vir ascendens super equum rufum et ipse stabat inter myrteta quae erant in profundo et post eum equi rufi varii et alb
ich sah bei der nacht, und siehe, ein mann saß auf einem roten pferde, und er hielt unter den myrten in der aue, und hinter ihm waren rote, braune und weiße pferde.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dices ad eos verbum istud deducant oculi mei lacrimam per noctem et diem et non taceant quoniam contritione magna contrita est virgo filia populi mei plaga pessima vehemente
und du sollst zu ihnen sagen dies wort: meine augen fließen von tränen tag und nacht und hören nicht auf; denn die jungfrau, die tochter meines volks, ist greulich zerplagt und jämmerlich geschlagen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dixit saul dispergimini in vulgus et dicite eis ut adducat ad me unusquisque bovem suum et arietem et occidite super istud et vescimini et non peccabitis domino comedentes cum sanguine adduxit itaque omnis populus unusquisque bovem in manu sua usque ad noctem et occiderunt ib
und saul sprach weiter: zerstreut euch unter das volk und sagt ihnen, daß ein jeglicher seinen ochsen und sein schaf zu mir bringe, und schlachtet allhier, daß ihr esset und euch nicht versündigt an dem herrn mit dem blutessen. da brachte alles volk ein jeglicher seinen ochsen mit seiner hand herzu des nachts und schlachtete daselbst.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: