プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
iussitque centurioni custodiri eum et habere requiem nec quemquam prohibere de suis ministrare e
er befahl aber dem unterhauptmann, paulus zu behalten und lassen ruhe haben und daß er niemand von den seinen wehrte, ihm zu dienen oder zu ihm zu kommen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
iube ergo custodiri sepulchrum usque in diem tertium ne forte veniant discipuli eius et furentur eum et dicant plebi surrexit a mortuis et erit novissimus error peior prior
darum befiehl, daß man das grab verwahre bis an den dritten tag, auf daß nicht seine jünger kommen und stehlen ihn und sagen dem volk: er ist auferstanden von den toten, und werde der letzte betrug ärger denn der erste.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: