検索ワード: derelinquet (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

derelinquet

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

parcet illi et non derelinquet illud et celabit in gutture su

ドイツ語

daß er sie hegt und nicht losläßt und sie zurückhält in seinem gaumen,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui si nolueritis sequi eum in solitudine populum derelinquet et vos causa eritis necis omniu

ドイツ語

denn wo ihr euch von ihm wendet, so wird er auch noch länger sie lassen in der wüste, und ihr werdet dies volk alles verderben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dominus qui ductor vester est ipse erit tecum non dimittet nec derelinquet te noli timere nec pavea

ドイツ語

der herr aber, der selber vor euch her geht, der wird mit dir sein und wird die hand nicht abtun noch dich verlassen. fürchte dich nicht und erschrick nicht.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

perdix fovit quae non peperit fecit divitias et non in iudicio in dimidio dierum suorum derelinquet eas et in novissimo suo erit insipien

ドイツ語

denn gleichwie ein vogel, der sich über eier setzt und brütet sie nicht aus, also ist der, so unrecht gut sammelt; denn er muß davon, wenn er's am wenigsten achtet, und muß zuletzt spott dazu haben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

viriliter agite et confortamini nolite timere nec paveatis a conspectu eorum quia dominus deus tuus ipse est ductor tuus et non dimittet nec derelinquet t

ドイツ語

seid getrost und unverzagt, fürchtet euch nicht und laßt euch nicht vor ihnen grauen; denn der herr, dein gott, wird selber mit dir wandeln und wird die hand nicht abtun noch dich verlassen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

egressus est in occursum asa et dixit ei audite me asa et omnis iuda et beniamin dominus vobiscum quia fuistis cum eo si quaesieritis eum invenietis si autem dereliqueritis derelinquet vo

ドイツ語

der ging hinaus asa entgegen und sprach zu ihm: höret mir zu, asa und ganz juda und benjamin. der herr ist mit euch, weil ihr mit ihm seid; und wenn ihr ihn sucht, wird er sich von euch finden lassen. werdet ihr aber ihn verlassen, so wird er euch auch verlassen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixit quoque david salomoni filio suo viriliter age et confortare et fac ne timeas et ne paveas dominus enim deus meus tecum erit et non dimittet te nec derelinquet donec perficias omne opus ministerii domus domin

ドイツ語

und david sprach zu seinem sohn salomo: sei getrost und unverzagt und mache es; fürchte dich nicht und zage nicht! gott der herr, mein gott, wird mit dir sein und wird die hand nicht abziehen noch dich verlassen, bis du alle werke zum amt im hause des herrn vollendest.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,791,964,157 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK