プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
deus nos custodiat et nos tueatur
ger
最終更新: 2022-11-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
et nos ludere
lasst uns spielen
最終更新: 2021-07-20
使用頻度: 3
品質:
参照:
deus vero et dominum suscitavit et nos suscitabit per virtutem sua
gott aber hat den herrn auferweckt und wird uns auch auferwecken durch seine kraft.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ut quid et nos periclitamur omni hor
und was stehen wir alle stunde in der gefahr?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tempora mutant et nos in illis
die zeiten ändern sich und wir in ihnen
最終更新: 2021-06-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
quia ipse est deus noster et nos populus pascuae eius et oves manus eiu
und sagen: "der herr sieht's nicht, und der gott jakobs achtet's nicht."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tu magis accede et audi cuncta quae dixerit dominus deus noster tibi loquerisque ad nos et nos audientes faciemus e
5:24 tritt nun hinzu und höre alles, was der herr, unser gott, sagt, und sage es uns. alles, was der herr, unser gott, mit dir reden wird, das wollen wir hören und tun.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tempores mutantur et nos mutamur in illis
最終更新: 2021-03-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
sine dilectione sicut et nos youd 'exsisto rabidus
ohne liebe nur verrückte
最終更新: 2021-05-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
et nos credidimus et cognovimus quia tu es christus filius de
jesus antwortete ihnen: habe ich nicht euch zwölf erwählt? und-euer einer ist ein teufel!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
patres nostri peccaverunt et non sunt et nos iniquitates eorum portavimu
unsre väter haben gesündigt und sind nicht mehr vorhanden, und wir müssen ihre missetaten entgelten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
puto enim deus nos apostolos novissimos ostendit tamquam morti destinatos quia spectaculum facti sumus mundo et angelis et hominibu
ich halte aber dafür, gott habe uns apostel für die allergeringsten dargestellt, als dem tode übergeben. denn wir sind ein schauspiel geworden der welt und den engeln und den menschen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
und vergib uns unsere schuld, wie wir unseren schuldigern vergeben.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixit ergo thomas qui dicitur didymus ad condiscipulos eamus et nos ut moriamur cum e
da sprach thomas, der genannt ist zwilling, zu den jüngern: laßt uns mitziehen, daß wir mit ihm sterben!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
apud quemcumque fuerit inventum servorum tuorum quod quaeris moriatur et nos servi erimus domini nostr
bei welchem er gefunden wird unter deinen knechten, der sei des todes; dazu wollen auch wir meines herrn knechte sein.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et nos testes sumus omnium quae fecit in regione iudaeorum et hierusalem quem et occiderunt suspendentes in lign
und wir sind zeugen alles des, das er getan hat im jüdischen lande und zu jerusalem. den haben sie getötet und an ein holz gehängt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
habentes autem eundem spiritum fidei sicut scriptum est credidi propter quod locutus sum et nos credimus propter quod et loquimu
dieweil wir aber denselbigen geist des glaubens haben, nach dem, das geschrieben steht: "ich glaube, darum rede ich", so glauben wir auch, darum so reden wir auch
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
non solum autem illa sed et nos ipsi primitias spiritus habentes et ipsi intra nos gemimus adoptionem filiorum expectantes redemptionem corporis nostr
nicht allein aber sie, sondern auch wir selbst, die wir haben des geistes erstlinge, sehnen uns auch bei uns selbst nach der kindschaft und warten auf unsers leibes erlösung.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
in quibus et nos omnes aliquando conversati sumus in desideriis carnis nostrae facientes voluntates carnis et cogitationum et eramus natura filii irae sicut et ceter
unter welchen auch wir alle weiland unsern wandel gehabt haben in den lüsten unsers fleisches und taten den willen des fleisches und der vernunft und waren auch kinder des zorns von natur, gleichwie auch die andern;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ideo et nos gratias agimus deo sine intermissione quoniam cum accepissetis a nobis verbum auditus dei accepistis non ut verbum hominum sed sicut est vere verbum dei qui operatur in vobis qui credidisti
darum danken auch wir ohne unterlaß gott, daß ihr, da ihr empfinget von uns das wort göttlicher predigt, es aufnahmt nicht als menschenwort, sondern, wie es denn wahrhaftig ist, als gottes wort, welcher auch wirkt in euch, die ihr glaubet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: