プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tota mulier in utero
die ganze frau im mutterleib
最終更新: 2022-01-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
iam tempus pariendi venerat et ecce gemini in utero repperti sun
da nun die zeit kam, daß sie gebären sollte, siehe, da waren zwillinge in ihrem leibe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tota mulier in utero tota tota mulier
die ganze frau im mutterleib
最終更新: 2022-01-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
panis eius in utero illius vertetur in fel aspidum intrinsecu
so wird seine speise inwendig im leibe sich verwandeln in otterngalle.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et in utero habens et clamat parturiens et cruciatur ut paria
und sie war schwanger und schrie in kindesnöten und hatte große qual zur geburt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
in utero subplantavit fratrem suum et in fortitudine sua directus est cum angel
(-) er hat in mutterleibe seinen bruder an der ferse gehalten, und in seiner kraft hat er mit gott gekämpft.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
numquid non in utero fecit me qui et illum operatus est et formavit in vulva unu
hat ihn nicht auch der gemacht, der mich in mutterleibe machte, und hat ihn im schoße ebensowohl bereitet?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
priusquam te formarem in utero novi te et antequam exires de vulva sanctificavi te prophetam gentibus dedi t
ich kannte dich, ehe denn ich dich im mutterleibe bereitete, und sonderte dich aus, ehe denn du von der mutter geboren wurdest, und stellte dich zum propheten unter die völker.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sed hoc respondit ecce concipies et paries filium cave ne vinum bibas et siceram et ne aliquo vescaris inmundo erit enim puer nazareus dei ab infantia sua et ex utero matris usque ad diem mortis sua
er sprach aber zu mir: siehe, du wirst schwanger werden und einen sohn gebären. so trinke nun keinen wein noch starkes getränk und iß nichts unreines; denn der knabe soll ein geweihter gottes sein von mutterleibe an bis an seinen tod.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et factum est ut audivit salutationem mariae elisabeth exultavit infans in utero eius et repleta est spiritu sancto elisabet
und es begab sich, als elisabeth den gruß marias hörte, hüpfte das kind in ihrem leibe. und elisabeth ward des heiligen geistes voll
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui respondens ait duae gentes in utero tuo sunt et duo populi ex ventre tuo dividentur populusque populum superabit et maior minori servie
und der herr sprach zu ihr: zwei völker sind in deinem leibe, und zweierlei leute werden sich scheiden aus deinem leibe; und ein volk wird dem andern Überlegen sein, und der Ältere wird dem jüngeren dienen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
christi autem generatio sic erat cum esset desponsata mater eius maria ioseph antequam convenirent inventa est in utero habens de spiritu sanct
die geburt christi war aber also getan. als maria, seine mutter, dem joseph vertraut war, fand sich's ehe er sie heimholte, daß sie schwanger war von dem heiligen geist.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixit ad eam in tempore isto et in hac eadem hora si vita comes fuerit habebis in utero filium at illa respondit noli quaeso domine mi vir dei noli mentiri ancillae tua
und er sprach: um diese zeit über ein jahr sollst du einen sohn herzen. sie sprach: ach nicht, mein herr, du mann gottes! lüge deiner magd nicht!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: