プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
equi
the horse
最終更新: 2021-02-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
veni vidi vendi
i have seen sales
最終更新: 2021-11-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
equi currunt
最終更新: 2021-01-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
equi animalia sunt.
pferde sind tiere.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
equi equitibus parent
pferde und skelettelte
最終更新: 2022-01-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
equi animalia utilia sunt.
pferde sind nützliche tiere.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
equi donati dentes non inspiciuntur.
einem geschenkten gaul schaut man nicht ins maul.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
adducebantur autem ei equi de aegypto cunctisque regionibu
und man brachte ihm rosse aus Ägypten und aus allen ländern.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
in quadriga prima equi rufi et in quadriga secunda equi nigr
am ersten wagen waren rote rosse, am andern wagen waren schwarze rosse,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
equi eorum septingenti triginta sex muli eorum ducenti quadraginta quinqu
und hatten siebenhundert und sechsunddreißig rosse, zweihundert und fünfundvierzig maultiere,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et in quadriga tertia equi albi et in quadriga quarta equi varii forte
am dritten wagen waren weiße rosse, am vierten wagen waren scheckige, starke rosse.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
vox flagelli et vox impetus rotae et equi frementis et quadrigae ferventis equitis ascendenti
denn da wird man hören die geißeln klappen und die räder rasseln und die rosse jagen und die wagen rollen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
adducebantur autem ei et equi de aegypto et de coa a negotiatoribus regis qui ibant et coemebant preti
und man brachte salomo rosse aus Ägypten und allerlei ware; und die kaufleute des königs kauften die ware
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et sic erit ruina equi et muli cameli et asini et omnium iumentorum quae fuerint in castris illis sicut ruina hae
und da wird dann diese plage gehen über rosse, maultiere, kamele, esel und allerlei tiere, die in demselben heer sind, gleichwie jene geplagt sind.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
leviores pardis equi eius et velociores lupis vespertinis et diffundentur equites eius equites namque eius de longe venient volabunt quasi aquila festinans ad comedendu
ihre rosse sind schneller denn die parder und behender denn die wölfe des abends. ihre reiter ziehen in großen haufen von ferne daher, als flögen sie, wie die adler eilen zum aas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
misitque ad iosaphat regem iuda dicens rex moab recessit a me veni mecum contra moab ad proelium qui respondit ascendam qui meus est tuus est populus meus populus tuus equi mei equi tu
und sandte hin zu josaphat, dem könig juda's, und ließ ihm sagen: der moabiter könig ist von mir abgefallen; komm mit mir, zu streiten wider die moabiter! er sprach: ich will hinaufkommen; ich bin wie du, und mein volk wie dein volk, und meine rosse wie deine rosse.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cum nomine imperatoris bassianum attingere campestria in via regionis montanae melvae iterari praesidio impetum legionum atque equi non invenientes pascuam quenchers siti. in sudore vultus nostri fecimus bassianum vallum per plateam dum nascitur homo relictis equum cramps. salutem populo per infinita equestri visitatione mali tae ma apparuit nobis
als wir im namen imperator bassianus entlang der straße ins regionis montanae melvae vorstießen, um diese vor wiederholten Überfällen zu sichern, fanden unsere pferde keine weiden und unsere legionäre keine durstlöscher. im schweiße unseres angesichts bauten wir entlang der straße vallum bassianum, während die quellen mann und ross unter krämpfen siechen ließen. heimgesucht von einem reitervolk schier unendlicher gesundheit auf ihren unnatürlichen reittieren, schwand unsere ma
最終更新: 2021-03-13
使用頻度: 2
品質:
参照: