プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vita est speciosa
speciosa
最終更新: 2024-01-28
使用頻度: 1
品質:
ita est
auch ich umarme dich
最終更新: 2022-10-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
quid est?
was ist das?
最終更新: 2024-01-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
vivere est
navigate lebe
最終更新: 2023-09-03
使用頻度: 4
品質:
参照:
est simile est
最終更新: 2024-01-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixeruntque pueri regis ac ministri eius quaerantur regi puellae virgines ac speciosa
da sprachen die diener des königs, die ihm dienten: man suche dem könig junge, schöne jungfrauen,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ad te domine clamabo quia ignis comedit speciosa deserti et flamma succendit omnia ligna regioni
herr, dich rufe ich an; denn das feuer hat die auen in der wüste verbrannt, und die flamme hat alle bäume auf dem acker angezündet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nolite timere animalia regionis quia germinaverunt speciosa deserti quia lignum adtulit fructum suum ficus et vinea dederunt virtutem sua
fürchtet euch nicht, ihr tiere auf dem felde; denn die auen in der wüste sollen grünen und die bäume ihre früchte bringen, und die feigenbäume und weinstöcke sollen wohl tragen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
beth praecipitavit dominus nec pepercit omnia speciosa iacob destruxit in furore suo munitiones virginis iuda deiecit in terram polluit regnum et principes eiu
der herr hat alle wohnungen jakobs ohne barmherzigkeit vertilgt; er hat die festen der tochter juda abgebrochen in seinem grimm und geschleift; er hat entweiht beide, ihr königreich und ihre fürsten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
vae vobis scribae et pharisaei hypocritae quia similes estis sepulchris dealbatis quae a foris parent hominibus speciosa intus vero plena sunt ossibus mortuorum et omni spurciti
weh euch, schriftgelehrte und pharisäer, ihr heuchler, die ihr gleich seid wie die übertünchten gräber, welche auswendig hübsch scheinen, aber inwendig sind sie voller totengebeine und alles unflats!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nomen autem viri illius erat nabal et nomen uxoris eius abigail eratque mulier illa prudentissima et speciosa porro vir eius durus et pessimus et malitiosus erat autem de genere chale
und er hieß nabal; sein weib aber hieß abigail und war ein weib von guter vernunft und schön von angesicht; der mann aber war hart und boshaft in seinem tun und war einer von kaleb.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
super montes adsumam fletum ac lamentum et super speciosa deserti planctum quoniam incensa sunt eo quod non sit vir pertransiens et non audierunt vocem possidentis a volucre caeli usque ad pecora transmigraverunt et recesserun
ich muß auf den bergen weinen und heulen und bei den hürden in der wüste klagen; denn sie sind so gar verheert, daß niemand da wandelt und man auch nicht ein vieh schreien hört. es ist beides, vögel des himmels und das vieh, alles weg.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: