検索ワード: et nomen virginis maria (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

et nomen virginis maria

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

ad virginem desponsatam viro cui nomen erat ioseph de domo david et nomen virginis mari

ドイツ語

zu einer jungfrau, die vertraut war einem manne mit namen joseph, vom hause david: und die jungfrau hieß maria.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

calicem salutaris accipiam et nomen domini invocab

ドイツ語

er segnet, die den herrn fürchten, kleine und große.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et videbunt faciem eius et nomen eius in frontibus eoru

ドイツ語

und sehen sein angesicht; und sein name wird an ihren stirnen sein.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et nomen domini invocavi o domine libera animam mea

ドイツ語

die berge hüpften wie die lämmer, die hügel wie die jungen schafe.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui accepit uxores duas nomen uni ada et nomen alteri sell

ドイツ語

lamech aber nahm zwei weiber; eine hieß ada, die andere zilla.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in gabaon autem habitaverunt abigabaon et nomen uxoris eius maach

ドイツ語

aber zu gibeon wohnte der vater gibeons, und sein weib hieß maacha,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

fuit ergo dominus cum iosue et nomen eius in omni terra vulgatum es

ドイツ語

also war der herr mit josua, daß man von ihm sagte in allen landen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et nomen fluvio secundo geon ipse est qui circuit omnem terram aethiopia

ドイツ語

das andere wasser heißt gihon, das fließt um um das ganze mohrenland.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in gabaon autem commorati sunt pater gabaon iaihel et nomen uxoris eius maach

ドイツ語

zu gibeon wohnten jeiel, der vater gibeons; sein weib hieß maacha

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et vocavit nomen unius diem et nomen secundae cassia et nomen tertiae cornu stibi

ドイツ語

und hieß die erste jemima, die andere kezia und die dritte keren-happuch.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et nomen uxoris saul ahinoem filia ahimaas et nomina principum militiae eius abner filius ner patruelis sau

ドイツ語

und das weib sauls hieß ahinoam, eine tochter des ahimaaz. und sein feldhauptmann hieß abner, ein sohn ners, sauls vetters.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

hoc quoque mortuo regnavit pro eo adad filius badadi qui percussit madian in regione moab et nomen urbis eius ahuit

ドイツ語

da husam starb, ward könig an seiner statt hadad, ein sohn bedads, der die midianiter schlug auf der moabiter felde; und seine stadt hieß awith.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et habuit duas uxores nomen uni anna et nomen secundae fenenna fueruntque fenennae filii annae autem non erant liber

ドイツ語

und er hatte zwei weiber; eine hieß hanna, die andere peninna. peninna aber hatte kinder, und hanna hatte keine kinder.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

fuit in diebus herodis regis iudaeae sacerdos quidam nomine zaccharias de vice abia et uxor illi de filiabus aaron et nomen eius elisabet

ドイツ語

zu der zeit des herodes, des königs von judäa, war ein priester von der ordnung abia, mit namen zacharias, und sein weib war von den töchtern aarons, welche hieß elisabeth.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et vidi et ecce agnus stabat supra montem sion et cum illo centum quadraginta quattuor milia habentes nomen eius et nomen patris eius scriptum in frontibus sui

ドイツ語

und ich sah das lamm stehen auf dem berg zion und mit ihm hundertvierundvierzigtausend, die hatten seinen namen und den namen seines vaters geschrieben an ihre stirn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

duxerunt autem abram et nahor uxores nomen autem uxoris abram sarai et nomen uxoris nahor melcha filia aran patris melchae et patris iescha

ドイツ語

da nahmen abram und nahor weiber. abrams weib hieß sarai, und nahors weib milka, harans tochter, der ein vater war der milka und der jiska.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nomen autem viri illius erat nabal et nomen uxoris eius abigail eratque mulier illa prudentissima et speciosa porro vir eius durus et pessimus et malitiosus erat autem de genere chale

ドイツ語

und er hieß nabal; sein weib aber hieß abigail und war ein weib von guter vernunft und schön von angesicht; der mann aber war hart und boshaft in seinem tun und war einer von kaleb.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et vos domus israhel haec dicit dominus deus singuli post idola vestra ambulate et servite eis quod si et in hoc non audieritis me et nomen meum sanctum pollueritis ultra in muneribus vestris et in idolis vestri

ドイツ語

darum, ihr vom hause israel, so spricht der herr herr: weil ihr denn mir ja nicht wollt gehorchen, so fahrt hin und diene ein jeglicher seinen götzen; aber meinen heiligen namen laßt hinfort ungeschändet mit euren opfern und götzen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui vicerit faciam illum columnam in templo dei mei et foras non egredietur amplius et scribam super eum nomen dei mei et nomen civitatis dei mei novae hierusalem quae descendit de caelo a deo meo et nomen meum novu

ドイツ語

wer überwindet, den will ich machen zum pfeiler in dem tempel meines gottes, und er soll nicht mehr hinausgehen; und will auf ihn schreiben den namen meines gottes und den namen des neuen jerusalem, der stadt meines gottes, die vom himmel herniederkommt von meinem gott, und meinen namen, den neuen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,087,379 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK