プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cives romani galllos,homines magnae fortitundis, maxime timebant
am hafen sahen wir viele männer.
最終更新: 2021-09-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
aedificavit autem ea cuncto exercitui caeli in duobus atriis domus domin
und baute altäre allem heer des himmels in beiden höfen am hause des herrn.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et adsumpsit me spiritus et audivi post me vocem commotionis magnae benedicta gloria domini de loco su
und ein wind hob mich auf, und ich hörte hinter mir ein getön wie eines großen erdbebens: gelobt sei die herrlichkeit des herrn an ihrem ort!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixitque iosue ad domum ioseph ephraim et manasse populus multus es et magnae fortitudinis non habebis sortem una
josua sprach zum hause josephs, zu ephraim und manasse: du bist ein großes volk; und weil du so groß bist, sollst du nicht nur ein los haben,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
responderunt principes soccoth forsitan palmae manuum zebee et salmana in manu tua sunt et idcirco postulas ut demus exercitui tuo pane
aber die obersten zu sukkoth sprachen: sind die fäuste sebahs und zalmunas schon in deinen händen, daß wir deinem heer sollen brot geben?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et cum sedasset scriba turbas dixit viri ephesii quis enim est hominum qui nesciat ephesiorum civitatem cultricem esse magnae dianae iovisque proli
da aber der kanzler das volk gestillt hatte, sprach er: ihr männer von ephesus, welcher mensch ist, der nicht wisse, daß die stadt ephesus sei eine pflegerin der großen göttin diana und des himmlischen bildes?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
omnique exercitui aegyptiorum et equis ac curribus quomodo operuerint eos aquae rubri maris cum vos persequerentur et deleverit eos dominus usque in praesentem die
und was er an der macht der Ägypter getan hat, an ihren rossen und wagen, da er das wasser des schilfmeers über sie führte, da sie euch nachjagten und sie der herr umbrachte bis auf diesen tag;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
propterea haec dicit dominus deus ecce ego dabo nabuchodonosor regem babylonis in terra aegypti et accipiet multitudinem eius et depraedabitur manubias eius et diripiet spolia eius et erit merces exercitui illiu
darum spricht der herr herr also: siehe, ich will nebukadnezar, dem könig zu babel, Ägyptenland geben, daß er all ihr gut wegnehmen und sie berauben und plündern soll, daß er seinem heer den sold gebe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
decem viri eligantur e centum ex omnibus tribubus israhel et centum de mille et mille de decem milibus ut conportent exercitui cibaria et possimus pugnantes contra gabaa beniamin reddere ei pro scelere quod meretu
laßt uns losen und nehmen zehn mann von hundert, und hundert von tausend, und tausend von zehntausend aus allen stämmen israels, daß sie speise nehmen für das volk, daß es komme und tue mit gibea-benjamin nach all seiner torheit, die es in israel getan hat.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
fili hominis nabuchodonosor rex babylonis servire fecit exercitum suum servitute magna adversum tyrum omne caput decalvatum et omnis umerus depilatus est et merces non est reddita ei neque exercitui eius de tyro pro servitute qua servivit mihi adversum ea
du menschenkind, nebukadnezar, der könig zu babel, hat sein heer mit großer mühe vor tyrus arbeiten lassen, daß alle häupter kahl und alle schultern wund gerieben waren; und ist doch weder ihm noch seinem heer seine arbeit vor tyrus belohnt worden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: