検索ワード: gloriosa dicta sunt quia decit (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

gloriosa dicta sunt quia decit

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

gloriosa dicta sunt

ドイツ語

glorreiche dinge

最終更新: 2020-01-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dicta sunt

ドイツ語

最終更新: 2024-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

gloriosa dicta sunt de te civitas dei diapsalm

ドイツ語

herr, sei mir gnädig; denn ich rufe täglich zu dir!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omnia dicta sunt

ドイツ語

最終更新: 2024-05-12
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et beata quae credidit quoniam perficientur ea quae dicta sunt ei a domin

ドイツ語

und o selig bist du, die du geglaubt hast! denn es wird vollendet werden, was dir gesagt ist von dem herrn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

hi coniuges laudandi sunt, quia honestissimi sunt

ドイツ語

wo du gaius bist, bin ich dort gaia

最終更新: 2021-01-26
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

canticum graduum huic david laetatus sum in his quae dicta sunt mihi in domum domini ibimu

ドイツ語

ein lied im höhern chor. ich hebe meine augen auf zu den bergen von welchen mir hilfe kommt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et laetati sunt quia siluerunt et deduxit eos in portum voluntatis eoru

ドイツ語

da trat pinehas herzu und schlichtete die sache; da ward der plage gesteuert.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

confusi sunt quia speravi venerunt quoque usque ad me et pudore cooperti sun

ドイツ語

aber sie wurden zu schanden über ihrer hoffnung und mußten sich schämen, als sie dahin kamen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

septimo mense quintadecima die mensis in sollemnitate faciet sicut supra dicta sunt per septem dies tam pro peccato quam pro holocausto et in sacrificio et in ole

ドイツ語

am fünfzehnten tage des siebenten monats soll er sieben tage nacheinander feiern, gleichwie jene sieben tage, und es ebenso halten mit sündopfer, brandopfer, speisopfer samt dem Öl.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

alia autem ceciderunt in petrosa ubi non habebat terram multam et continuo exorta sunt quia non habebant altitudinem terra

ドイツ語

etliches fiel in das steinige, wo es nicht viel erde hatte; und ging bald auf, darum daß es nicht tiefe erde hatte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et laudabunt super babylonem caeli et terra et omnia quae in eis sunt quia ab aquilone venient ei praedones ait dominu

ドイツ語

himmel und erde und alles was darinnen ist, werden jauchzen über babel, daß ihre verstörer von mitternacht gekommen sind, spricht der herr.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

coph vocavi amicos meos et ipsi deceperunt me sacerdotes mei et senes mei in urbe consumpti sunt quia quaesierunt cibum sibi ut refocilarent animam sua

ドイツ語

ich rief meine freunde an, aber sie haben mich betrogen. meine priester und Ältesten in der stadt sind verschmachtet; denn sie gehen nach brot, damit sie ihre seele laben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et iuravit per viventem in saecula saeculorum qui creavit caelum et ea quae in illo sunt et terram et ea quae in ea sunt et mare et quae in eo sunt quia tempus amplius non eri

ドイツ語

und schwur bei dem lebendigen von ewigkeit zu ewigkeit, der den himmel geschaffen hat und was darin ist, und die erde und was darin ist, und das meer und was darin ist, daß hinfort keine zeit mehr sein soll;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

he facti sunt hostes eius in capite inimici illius locupletati sunt quia dominus locutus est super eam propter multitudinem iniquitatum eius parvuli eius ducti sunt captivi ante faciem tribulanti

ドイツ語

ihre widersacher schweben empor, ihren feinden geht's wohl; denn der herr hat sie voll jammers gemacht um ihrer großen sünden willen, und ihre kinder sind gefangen vor dem feinde hin gezogen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et recordabuntur mei liberati vestri in gentibus ad quas captivi ducti sunt quia contrivi cor eorum fornicans et recedens a me et oculos eorum fornicantes post idola sua et displicebunt sibimet super malis quae fecerunt in universis abominationibus sui

ドイツ語

diese eure entronnenen werden dann an mich gedenken unter den heiden, da sie gefangen sein müssen, wenn ich ihr abgöttisches herz, so von mir gewichen, und ihre abgöttischen augen, so nach ihren götzen gesehen, zerschlagen habe; und es wird sie gereuen die bosheit, die sie durch alle ihre greuel begangen haben;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

agri pecunia ementur et scribentur in libro et inprimetur signum et testis adhibebitur in terra beniamin et in circuitu hierusalem in civitatibus iuda et in civitatibus montanis et in civitatibus campestribus et in civitatibus quae ad austrum sunt quia convertam captivitatem eorum ait dominu

ドイツ語

dennoch wird man Äcker um geld kaufen und verbriefen, versiegeln und bezeugen im lande benjamin und um jerusalem her und in den städten juda's, in städten auf den gebirgen, in städten in den gründen und in städten gegen mittag; denn ich will ihr gefängnis wenden, spricht der herr.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,046,207,876 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK