検索ワード: habitabant (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

habitabant

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

et nathinnei qui habitabant in ofel et siaha et gaspha de nathinnei

ドイツ語

und die tempelknechte wohnten am ophel; und ziha und gispa waren über die tempelknechte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in desertis habitabant torrentium et in cavernis terrae vel super glarea

ドイツ語

in grausigen tälern wohnen sie, in den löchern der erde und steinritzen;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

super filios autem israhel qui habitabant in civitatibus iuda regnavit roboa

ドイツ語

also daß rehabeam nur über die kinder israel regierte, die in den städten juda's wohnten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

super filios autem israhel quicumque habitabant in civitatibus iuda regnavit roboa

ドイツ語

daß rehabeam regierte nur über die kinder israel, die in den städten juda's wohnten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et viderunt illum omnes qui habitabant lyddae et saronae qui conversi sunt ad dominu

ドイツ語

und es sahen ihn alle, die zu lydda und in saron wohnten; die bekehrten sich zu dem herrn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

factum est autem petrum dum pertransiret universos devenire et ad sanctos qui habitabant lydda

ドイツ語

es geschah aber, da petrus durchzog allenthalben, daß er auch zu den heiligen kam, die zu lydda wohnten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

iamque a domo michae essent procul viri qui habitabant in aedibus michae conclamantes secuti sun

ドイツ語

da sie nun fern von michas haus kamen, wurden die männer zuhauf gerufen, die in den häusern waren bei michas haus, und folgten den kindern dan nach und riefen den kindern dan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nemo vidit fratrem suum nec movit se de loco in quo erat ubicumque autem habitabant filii israhel lux era

ドイツ語

daß niemand den andern sah noch aufstand von dem ort, da er war, in drei tagen. aber bei allen kindern israel war es licht in ihren wohnungen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui enim habitabant hierusalem et principes eius hunc ignorantes et voces prophetarum quae per omne sabbatum leguntur iudicantes impleverun

ドイツ語

denn die zu jerusalem wohnen und ihre obersten, dieweil sie diesen nicht kannten noch die stimme der propheten (die alle sabbate gelesen werden), haben sie dieselben mit ihrem urteil erfüllt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

eveos quoque qui habitabant in aserim usque gazam cappadoces expulerunt qui egressi de cappadocia deleverunt eos et habitaverunt pro illi

ドイツ語

und die kaphthoriter zogen aus kaphthor und vertilgten die avviter, die in dörfern wohnten bis gen gaza, und wohnten an ihrer statt daselbst.)

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ad reges quoque aquilonis qui habitabant in montanis et in planitie contra meridiem cheneroth in campestribus quoque et in regionibus dor iuxta mar

ドイツ語

und zu den königen, die gegen mitternacht auf dem gebirge und auf dem gefilde gegen mittag von kinneroth und in den gründen und in naphoth-dor am meer wohnten,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

hoc autem notum factum est omnibus iudaeis atque gentilibus qui habitabant ephesi et cecidit timor super omnes illos et magnificabatur nomen domini ies

ドイツ語

das aber ward kund allen, die zu ephesus wohnten, sowohl juden als griechen; und es fiel eine furcht über sie alle, und der name des herrn jesus ward hochgelobt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

scripsit itaque litteras ex nomine ahab et signavit eas anulo eius et misit ad maiores natu et ad optimates qui erant in civitate eius et habitabant cum nabot

ドイツ語

und sie schrieb briefe unter ahabs namen und versiegelte sie mit seinem siegel und sandte sie zu den Ältesten und obersten in seiner stadt, die um naboth wohnten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sed et filii israhel et iuda qui habitabant in urbibus iuda obtulerunt decimas boum et ovium decimasque sanctorum quae voverant domino deo suo atque universa portantes fecerunt acervos plurimo

ドイツ語

und die kinder israel und juda, die in den städten juda's wohnten, brachten auch zehnten von rindern und schafen und zehnten von dem geheiligten, das sie dem herrn, ihrem gott, geheiligt hatten, und machten hier einen haufen und da einen haufen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quibus auditis cuncti reges trans iordanem qui versabantur in montanis et in campestribus in maritimis ac litore maris magni hii quoque qui habitabant iuxta libanum hettheus et amorreus et chananeus ferezeus et eveus et iebuseu

ドイツ語

da nun das hörten alle könige, die jenseit des jordans waren auf den gebirgen und in den gründen und an allen anfurten des großen meers, auch die neben dem berge libanon waren, nämlich die hethiter, amoriter, kanaaniter, pheresiter, heviter und jebusiter,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

postquam ergo audierunt omnes reges amorreorum qui habitabant trans iordanem ad occidentalem plagam et cuncti reges chanaan qui propinqua possidebant magno mari loca quod siccasset dominus fluenta iordanis coram filiis israhel donec transirent dissolutum est cor eorum et non remansit in eis spiritus timentium introitum filiorum israhe

ドイツ語

da nun alle könige der amoriter, die jenseit des jordans gegen abend wohnten, und alle könige der kanaaniter am meer hörten, wie der herr das wasser des jordans hatte ausgetrocknet vor den kindern israel, bis sie hinübergingen, verzagte ihr herz, und war kein mut mehr in ihnen vor den kindern israel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,045,162,854 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK