検索ワード: ibant (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

ibant

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

magis quam xx pueri istuc ibant.

ドイツ語

mehr als zwanzig jungen gingen da hin.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

multi iuvenes romani in graeciam ibant.

ドイツ語

viele junge römer gingen nach griechenland.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nonnulli per pedes, alii per birotam ibant.

ドイツ語

einige gingen zu fuß, andere fuhren mit dem fahrrad.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ibant omnes ut profiterentur singuli in suam civitate

ドイツ語

und jedermann ging, daß er sich schätzen ließe, ein jeglicher in seine stadt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et animalia ibant et revertebantur in similitudinem fulguris coruscanti

ドイツ語

die tiere aber liefen hin und her wie der blitz.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et adpropinquaverunt castello quo ibant et ipse se finxit longius ir

ドイツ語

und sie kamen nahe zum flecken, da sie hineingingen; und er stellte sich, als wollte er weiter gehen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ibant autem turbae multae cum eo et conversus dixit ad illo

ドイツ語

es ging aber viel volks mit ihm; und er wandte sich und sprach zu ihnen:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

per quattuor partes earum euntes ibant et non revertebantur cum ambularen

ドイツ語

wenn sie gehen wollten, konnten sie nach allen ihren vier seiten gehen und sie mußten nicht herumlenken, wenn sie gingen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ibant parentes eius per omnes annos in hierusalem in die sollemni pascha

ドイツ語

und seine eltern gingen alle jahre gen jerusalem auf das osterfest.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et factum est deinceps ibat in civitatem quae vocatur naim et ibant cum illo discipuli eius et turba copios

ドイツ語

und es begab sich darnach, daß er in eine stadt mit namen nain ging; und seiner jünger gingen viele mit ihm und viel volks.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

factum est autem cum levare vellet dominus heliam per turbinem in caelum ibant helias et heliseus de galgali

ドイツ語

da aber der herr wollte elia im wetter gen himmel holen, gingen elia und elisa von gilgal.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

at vero aquae ibant et decrescebant usque ad decimum mensem decimo enim mense prima die mensis apparuerunt cacumina montiu

ドイツ語

es nahm aber das gewässer immer mehr ab bis auf den zehnten monat. am ersten tage des zehnten monats sahen der berge spitzen hervor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ibant filii eius et faciebant convivium per domos unusquisque in die suo et mittentes vocabant tres sorores suas ut comederent et biberent cum ei

ドイツ語

und seine söhne gingen und machten ein mahl, ein jeglicher in seinem hause auf seinen tag, und sandten hin und luden ihre drei schwestern, mit ihnen zu essen und zu trinken.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

siquidem naves regis ibant in tharsis cum servis hiram semel in annis tribus et deferebant inde aurum et argentum et ebur et simias et pavo

ドイツ語

denn die schiffe des königs fuhren auf dem meer mit den knechten hurams und kamen in drei jahren einmal und brachten gold, silber, elfenbein, affen und pfauen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dixit dominus pro eo quod elevatae sunt filiae sion et ambulaverunt extento collo et nutibus oculorum ibant et plaudebant ambulabant et in pedibus suis conposito gradu incedeban

ドイツ語

und der herr spricht: darum daß die töchter zions stolz sind und gehen mit aufgerichtetem halse, mit geschminkten angesichtern, treten einher und schwänzen und haben köstliche schuhe an ihren füßen,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ibant autem in directum vaccae per viam quae ducit bethsames et itinere uno gradiebantur pergentes et mugientes et non declinabant neque ad dextram neque ad sinistram sed et satrapae philisthinorum sequebantur usque ad terminos bethsame

ドイツ語

und die kühe gingen geradewegs auf beth-semes zu auf einer straße und gingen und blökten und wichen nicht weder zur rechten noch zur linken; und die fürsten der philister gingen ihnen nach bis an die grenze von beth-semes.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,745,523,018 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK