検索ワード: ignis et ferro (ラテン語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

ignis et ferro

ドイツ語

deutsch

最終更新: 2024-08-18
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

amicus est magis necessarius quam ignis et aqua

ドイツ語

friend is more necessary than fire and water

最終更新: 2021-04-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sternutatio eius splendor ignis et oculi eius ut palpebrae dilucul

ドイツ語

40:1 siehe, die hoffnung wird jedem fehlen; schon wenn er seiner ansichtig wird, stürzt er zu boden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sicut cera quae fluit auferentur supercecidit ignis et non viderunt sole

ドイツ語

herr, ich will dir danken unter den völkern; ich will dir lobsingen unter den leuten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum defecerint ligna extinguetur ignis et susurrone subtracto iurgia conquiescun

ドイツ語

wenn nimmer holz da ist, so verlischt das feuer; und wenn der verleumder weg ist, so hört der hader auf.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et adolebit ea sacerdos super altare in pabulum ignis et oblationis domin

ドイツ語

und der priester soll es anzünden auf dem altar zur speise des feuers dem herrn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pluet super peccatores laqueos ignis et sulphur et spiritus procellarum pars calicis eoru

ドイツ語

sein mund ist voll fluchens, falschheit und trugs; seine zunge richtet mühe und arbeit an.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

adolebitque ea sacerdos super altare in alimoniam ignis et suavissimi odoris omnis adeps domini eri

ドイツ語

und der priester soll's anzünden auf dem altar zur speise des feuers zum süßen geruch. alles fett ist des herrn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixit isaac patri suo pater mi at ille respondit quid vis fili ecce inquit ignis et ligna ubi est victima holocaust

ドイツ語

da sprach isaak zu seinem vater abraham: mein vater! abraham antwortete: hier bin ich mein sohn. und er sprach: siehe, hier ist feuer und holz; wo ist aber das schaf zum brandopfer?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et angelo thyatirae ecclesiae scribe haec dicit filius dei qui habet oculos ut flammam ignis et pedes eius similes orichalc

ドイツ語

und dem engel der gemeinde zu thyatira schreibe: das sagt der sohn gottes, der augen hat wie feuerflammen, und seine füße sind gleichwie messing:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ita facietis per singulos dies septem dierum in fomitem ignis et in odorem suavissimum domino qui surget de holocausto et de libationibus singuloru

ドイツ語

nach dieser weise sollt ihr alle tage, die sieben tage lang, das brot opfern zum opfer des süßen geruchs dem herrn außer dem täglichen brandopfer, dazu sein trankopfer.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et vidi et ecce similitudo quasi aspectus ignis ab aspectu lumborum eius et deorsum ignis et a lumbis eius et sursum quasi aspectus splendoris ut visio electr

ドイツ語

und siehe, ich sah, daß es von seinen lenden herunterwärts war gleichwie feuer; aber oben über seinen lenden war es lichthell;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et similitudo animalium aspectus eorum quasi carbonum ignis ardentium et quasi aspectus lampadarum haec erat visio discurrens in medio animalium splendor ignis et de igne fulgor egredien

ドイツ語

und die tiere waren anzusehen wie feurige kohlen, die da brennen, und wie fackeln; und das feuer fuhr hin zwischen den tieren und gab einen glanz von sich, und aus dem feuer gingen blitze.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

haec verba locutus est dominus ad omnem multitudinem vestram in monte de medio ignis et nubis et caliginis voce magna nihil addens amplius et scripsit ea in duabus tabulis lapideis quas tradidit mih

ドイツ語

5:19 das sind die worte, die der herr redete zu eurer ganzen gemeinde auf dem berge, aus dem feuer und der wolke und dem dunkel, mit großer stimme, und tat nichts dazu und schrieb sie auf zwei steinerne tafeln und gab sie mir.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

filium mulieris de filiabus dan cuius pater tyrius fuit qui noverit operari in auro et argento et aere et ferro et marmore et lignis in purpura quoque et hyacintho et bysso et coccino et qui sciat celare omnem scalpturam et adinvenire prudenter quodcumque in opere necessarium est cum artificibus tuis et cum artificibus domini mei david patris tu

ドイツ語

(der ein sohn ist eines weibes aus den töchtern dans, und dessen vater ein tyrer gewesen ist); der weiß zu arbeiten an gold, silber, erz, eisen, steinen, holz, rotem und blauem purpur, köstlicher weißer leinwand und scharlach und einzugraben allerlei und allerlei kunstreich zu machen, was man ihm aufgibt, mit deinen weisen und mit den weisen meines herrn, des königs davids, deines vaters.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,045,161,676 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK