検索ワード: inimicitias ponam inter te et mulierem (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

inimicitias ponam inter te et mulierem

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

inimicitias ponam inter te et mulierem et semen tuum et semen illius ipsa conteret caput tuum et tu insidiaberis calcaneo eiu

ドイツ語

und ich will feindschaft setzen zwischen dir und dem weibe und zwischen deinem samen und ihrem samen. derselbe soll dir den kopf zertreten, und du wirst ihn in die ferse stechen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ponamque foedus meum inter me et te et multiplicabo te vehementer nimi

ドイツ語

und ich will meinen bund zwischen mir und dir machen und ich will dich gar sehr mehren.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

pedicabo te et irrumabo

ドイツ語

最終更新: 2023-09-13
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

futueo te et caballum tuum

ドイツ語

futueo te et caballum tuum

最終更新: 2023-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

iudicet dominus inter me et te et ulciscatur me dominus ex te manus autem mea non sit in t

ドイツ語

wie man sagt nach dem alten sprichwort: "von gottlosen kommt untugend." aber meine hand soll nicht über dir sein.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

sit dominus iudex et iudicet inter me et te et videat et diiudicet causam meam et eruat me de manu tu

ドイツ語

als nun david solche worte zu saul hatte ausgeredet, sprach saul: ist das nicht deine stimme, mein sohn david? und saul hob auf seine stimme und weinte

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et conlidam in te virum et mulierem et conlidam in te senem et puerum et conlidam in te iuvenem et virgine

ドイツ語

durch dich zerschmettere ich männer und weiber und zerschmettere alte und junge und zerschmettere jünglinge und jungfrauen;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixit ergo abram ad loth ne quaeso sit iurgium inter me et te et inter pastores meos et pastores tuos fratres enim sumu

ドイツ語

da sprach abram zu lot: laß doch nicht zank sein zwischen mir und dir und zwischen meinen und deinen hirten; denn wir sind gebrüder.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

rogabis eum et exaudiet te et vota tua redde

ドイツ語

so wirst du ihn bitten, und er wird dich hören, und wirst dein gelübde bezahlen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixistis quam ob causam quia dominus testificatus est inter te et uxorem pubertatis tuae quam tu despexisti et haec particeps tua et uxor foederis tu

ドイツ語

und so sprecht ihr: "warum das?" darum daß der herr zwischen dir und dem weibe deiner jugend zeuge war, die du verachtest, so sie doch deine gesellin und ein weib deines bundes ist.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

venerunt structores tui destruentes te et dissipantes a te exibun

ドイツ語

deine baumeister werden eilen; aber deine zerbrecher und verstörer werden sich davonmachen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et lavi te aqua et emundavi sanguinem tuum ex te et unxi te ole

ドイツ語

und ich badete dich im wasser und wusch dich von all deinem blut und salbte dich mit balsam

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et invoca me in die tribulationis et eruam te et honorificabis me diapsalm

ドイツ語

aber gott wird meine seele erlösen aus der hölle gewalt; denn er hat mich angenommen. (sela.)

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omnis terra adorent te et psallant tibi psalmum dicant nomini tuo diapsalm

ドイツ語

wohl dem, den du erwählst und zu dir lässest, daß er wohne in deinen höfen; der hat reichen trost von deinem hause, deinem heiligen tempel.

最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 36
品質:

参照: 匿名

ラテン語

videbuntque omnes terrarum populi quod nomen domini invocatum sit super te et timebunt t

ドイツ語

daß alle völker auf erden werden sehen, daß du nach dem namen des herrn genannt bist, und werden sich vor dir fürchten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

universi habitatores insularum obstipuerunt super te et reges earum omnes tempestate perculsi mutaverunt vultu

ドイツ語

alle die auf den inseln wohnen, erschrecken über dich, und ihre könige entsetzen sich und sehen jämmerlich.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

virum et mulierem non vivificabat david nec adducebat in geth dicens ne forte loquantur adversum nos haec fecit david et hoc erat decretum illi omnibus diebus quibus habitavit in regione philisthinoru

ドイツ語

david aber ließ weder mann noch weib lebendig gen gath kommen und gedachte: sie möchten wider uns reden und schwätzen. also tat david, und das war seine weise, solange er wohnte in der philister lande.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,032,101,509 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK