プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dominus
meister
最終更新: 2020-08-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
deus dominus
gott der heerscharen
最終更新: 2020-07-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dominus custodiat
lord keep
最終更新: 2020-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ita est
so dass
最終更新: 2020-03-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
ita est vita
vita est ita
最終更新: 2021-03-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
ita et dominus ordinavit his qui evangelium adnuntiant de evangelio viver
also hat auch der herr befohlen, daß, die das evangelium verkündigen, sollen sich vom evangelium nähren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ita longum erit
es wird sein
最終更新: 2022-02-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
ita factum est.
so wurde es gemacht.
最終更新: 2023-06-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ita ut confidenter dicamus dominus mihi adiutor non timebo quid faciat mihi hom
also daß wir dürfen sagen: "der herr ist mein helfer, ich will mich nicht fürchten; was sollte mir ein mensch tun?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ita est ergo ita sit
so it is so
最終更新: 2024-04-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
feceruntque ita filii israhel et eiecerunt eos extra castra sicut locutus erat dominus mos
und die kinder israel taten also und taten sie hinaus vor das lager, wie der herr zu mose geredet hatte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
de quo ita erit illic
von denen er dort sein
最終更新: 2018-04-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
ut delectant, ita exercent
sozusagen
最終更新: 2020-01-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
unus e senatoribus ita dixit
ein weg der senat
最終更新: 2020-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
atque ita emundabitur vestra possessio me commorante vobiscum ego enim sum dominus qui habito inter filios israhe
verunreinigt das land nicht, darin ihr wohnet, darin ich auch wohne; denn ich bin der herr, der unter den kindern israel wohnt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sicut praecepit dominus mosi ita fecerunt filii israhel et diviserunt terra
wie der herr dem mose geboten hatte, so taten die kinder israel und teilten das land.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ita in fidem publicam testor ego
so im öffentlichen zeugnis
最終更新: 2020-09-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
iuravit dominus exercituum dicens si non ut putavi ita erit et quomodo mente tractav
der herr zebaoth hat geschworen und gesagt: was gilt's? es soll gehen, wie ich denke, und soll bleiben, wie ich es im sinn habe;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nec sibi misceantur tribus sed ita manean
und nicht ein erbteil von einem stamm falle auf den andern, sondern ein jeglicher hange an seinem erbe unter den stämmen der kinder israel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ut manifestem illud ita ut oportet me loqu
auf daß ich es offenbare, wie ich soll reden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: