検索ワード: iudico (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

iudico

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

vos secundum carnem iudicatis ego non iudico quemqua

ドイツ語

ihr richtet nach dem fleisch; ich richte niemand.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

propter quod ego iudico non inquietari eos qui ex gentibus convertuntur ad deu

ドイツ語

darum urteile ich, daß man denen, so aus den heiden zu gott sich bekehren, nicht unruhe mache,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et si iudico ego iudicium meum verum est quia solus non sum sed ego et qui me misit pate

ドイツ語

so ich aber richte, so ist mein gericht recht; denn ich bin nicht allein, sondern ich und der vater, der mich gesandt hat.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

si enim veritas dei in meo mendacio abundavit in gloriam ipsius quid adhuc et ego tamquam peccator iudico

ドイツ語

denn so die wahrheit gottes durch meine lüge herrlicher wird zu seinem preis, warum sollte ich denn noch als sünder gerichtet werden

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

vos autem greges mei haec dicit dominus deus ecce ego iudico inter pecus et pecus arietum et hircoru

ドイツ語

aber zu euch, meine herde, spricht der herr herr also: siehe, ich will richten zwischen schaf und schaf und zwischen widdern und böcken.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et si quis audierit verba mea et non custodierit ego non iudico eum non enim veni ut iudicem mundum sed ut salvificem mundu

ドイツ語

und wer meine worte hört, und glaubt nicht, den werde ich nicht richten; denn ich bin nicht gekommen, daß ich die welt richte, sondern daß ich die welt selig mache.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dicit ei de ore tuo te iudico serve nequam sciebas quod ego austeris homo sum tollens quod non posui et metens quod non seminav

ドイツ語

er sprach zu ihm: aus deinem munde richte ich dich, du schalk. wußtest du, daß ich ein harter mann bin, nehme, was ich nicht hingelegt habe, und ernte, was ich nicht gesät habe?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non possum ego a me ipso facere quicquam sicut audio iudico et iudicium meum iustum est quia non quaero voluntatem meam sed voluntatem eius qui misit m

ドイツ語

ich kann nichts von mir selber tun. wie ich höre, so richte ich, und mein gericht ist recht; denn ich suche nicht meinen willen, sondern des vaters willen, der mich gesandt hat.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sciens autem paulus quia una pars esset sadducaeorum et altera pharisaeorum exclamavit in concilio viri fratres ego pharisaeus sum filius pharisaeorum de spe et resurrectione mortuorum ego iudico

ドイツ語

da aber paulus wußte, daß ein teil sadduzäer war und der andere teil pharisäer, rief er im rat: ihr männer, liebe brüder, ich bin ein pharisäer und eines pharisäers sohn; ich werde angeklagt um der hoffnung und auferstehung willen der toten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dixit dominus ad samuhel ne respicias vultum eius neque altitudinem staturae eius quoniam abieci eum nec iuxta intuitum hominis iudico homo enim videt ea quae parent dominus autem intuetur co

ドイツ語

aber der herr sprach zu samuel: sieh nicht an seine gestalt noch seine große person; ich habe ihn verworfen. denn es geht nicht, wie ein mensch sieht: ein mensch sieht, was vor augen ist; der herr aber sieht das herz an.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,748,764,534 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK