検索ワード: mens animus cor et corpus (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

mens animus cor et corpus

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

vita et corpus

ドイツ語

最終更新: 2023-10-20
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nam et corpus non est unum membrum sed mult

ドイツ語

denn auch der leib ist nicht ein glied, sondern viele.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

anima plus est quam esca et corpus quam vestimentu

ドイツ語

das leben ist mehr denn die speise, und der leib mehr denn die kleidung.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

pravum est cor et impiorum

ドイツ語

the heart is deceitful and wicked

最終更新: 2020-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et gemas in novissimis quando consumpseris carnes et corpus tuum et dica

ドイツ語

und müssest hernach seufzen, wenn du leib und gut verzehrt hast,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pravum est cor et impiorum, et inscutabile

ドイツ語

the heart is the ungodly, inscutabile

最終更新: 2020-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ille vero qui dimiserit caprum emissarium lavabit vestimenta sua et corpus aqua et sic ingredietur in castr

ドイツ語

der aber den bock für asasel hat ausgeführt, soll seine kleider waschen und sein fleisch mit wasser baden und darnach ins lager kommen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

abominabile domino pravum cor et voluntas eius in his qui simpliciter ambulan

ドイツ語

der herr hat greuel an den verkehrten herzen, und wohlgefallen an den frommen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

unguento et variis odoribus delectatur cor et bonis amici consiliis anima dulcoratu

ドイツ語

das herz erfreut sich an salbe und räuchwerk; aber ein freund ist lieblich um rats willen der seele.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et nolite timere eos qui occidunt corpus animam autem non possunt occidere sed potius eum timete qui potest et animam et corpus perdere in gehenna

ドイツ語

und fürchtet euch nicht vor denen, die den leib töten, und die seele nicht können töten; fürchtet euch aber vielmehr vor dem, der leib und seele verderben kann in der hölle.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego dominus scrutans cor et probans renes qui do unicuique iuxta viam et iuxta fructum adinventionum suaru

ドイツ語

ich, der herr, kann das herz ergründen und die nieren prüfen und gebe einem jeglichen nach seinem tun, nach den früchten seiner werke.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

multitudinis autem credentium erat cor et anima una nec quisquam eorum quae possidebant aliquid suum esse dicebat sed erant illis omnia communi

ドイツ語

die menge aber der gläubigen war ein herz und eine seele; auch keiner sagte von seinen gütern, daß sie sein wären, sondern es war ihnen alles gemein.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et corpus eius quasi chrysolitus et facies eius velut species fulgoris et oculi eius ut lampas ardens et brachia eius et quae deorsum usque ad pedes quasi species aeris candentis et vox sermonum eius ut vox multitudini

ドイツ語

sein leib war wie türkis, sein antlitz wie ein blitz, seine augen wie feurige fackeln, seine arme und füße wie helles, glattes erz, und seine rede war wie ein großes getön.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cumque dixerint ad te quare tu gemis dices pro auditu quia venit et tabescet omne cor et dissolventur universae manus et infirmabitur omnis spiritus et per cuncta genua fluent aquae ecce venit et fiet ait dominus deu

ドイツ語

und wenn sie zu dir sagen werden: warum seufzest du? sollst du sagen: um des geschreis willen, das da kommt, vor welchem alle herzen verzagen, und alle hände sinken, aller mut fallen und alle kniee so ungewiß stehen werden wie wasser. siehe, es kommt und wird geschehen, spricht der herr herr.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,786,950,354 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK