人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mulier, ecce filius tuus, ecce mater tua!
heute wirst du mit mir im paradies sein.
最終更新: 2023-03-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
ecce mater tua
最終更新: 2023-09-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ecce mater tua gemente
siehe deine mutter
最終更新: 2022-12-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
gaudeat pater tuus et mater tua et exultet quae genuit t
laß sich deinen vater und deine mutter freuen, und fröhlich sein, die dich geboren hat.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et sedebat circa eum turba et dicunt ei ecce mater tua et fratres tui foris quaerunt t
und das volk saß um ihn. und sie sprachen zu ihm: siehe, deine mutter und deine brüder draußen fragen nach dir.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixit autem ei quidam ecce mater tua et fratres tui foris stant quaerentes t
da sprach einer zu ihm: siehe, deine mutter und deine brüder stehen draußen und wollen mit dir reden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixeruntque omnes viri israhel ad gedeon dominare nostri tu et filius tuus et filius filii tui quia liberasti nos de manu madia
da sprachen zu gideon etliche in israel: sei herr über uns, du und dein sohn und deines sohnes sohn, weil du uns von der midianiter hand erlöst hast.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et epulaberis in festivitate tua tu et filius tuus et filia et servus tuus et ancilla levites quoque et advena et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sun
und sollst fröhlich sein auf deinem fest, du und dein sohn, deine tochter, dein knecht, deine magd, der levit, der fremdling, der waise und die witwe, die in deinem tor sind.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
misit autem ahaz nuntios ad theglathfalassar regem assyriorum dicens servus tuus et filius tuus ego sum ascende et salvum me fac de manu regis syriae et de manu regis israhel qui consurrexerunt adversum m
und ahas sandte boten zu thiglath-pileser, dem könig von assyrien, und ließ ihm sagen: ich bin dein knecht und dein sohn; komm herauf und hilf mir aus der hand des königs von syrien und des königs israels, die sich wider mich haben aufgemacht!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
septimus dies sabbati est id est requies domini dei tui non facies in eo quicquam operis tu et filius tuus et filia servus et ancilla et bos et asinus et omne iumentum tuum et peregrinus qui est intra portas tuas ut requiescat servus et ancilla tua sicut et t
aber am siebenten tage ist der sabbat des herrn, deines gottes. da sollst du keine arbeit tun noch dein sohn noch deine tochter noch dein knecht noch deine magd noch dein ochse noch dein esel noch all dein vieh noch dein fremdling, der in deinen toren ist, auf daß dein knecht und deine magd ruhe wie du.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: