プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
unus ex nobis
deutsch
最終更新: 2024-03-11
使用頻度: 1
品質:
unus ex nobis habet lassus
einer von uns hat a
最終更新: 2021-07-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
respondens autem quidam ex legis peritis ait illi magister haec dicens etiam nobis contumeliam faci
da antwortete einer von den schriftgelehrten und sprach zu ihm: meister, mit den worten schmähst du uns auch.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quoniam audivimus quia quidam ex nobis exeuntes turbaverunt vos verbis evertentes animas vestras quibus non mandavimu
dieweil wir gehört haben, daß etliche von den unsern sind ausgegangen und haben euch mit lehren irregemacht und eure seelen zerrüttet und sagen, ihr sollt euch beschneiden lassen und das gesetz halten, welchen wir nichts befohlen haben,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dicebant ergo quidam ex hierosolymis nonne hic est quem quaerunt interficer
da sprachen etliche aus jerusalem: ist das nicht der, den sie suchten zu töten?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
erant autem gentiles quidam ex his qui ascenderant ut adorarent in die fest
es waren aber etliche griechen unter denen, die hinaufgekommen waren, daß sie anbeten auf dem fest.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
neque fornicemur sicut quidam ex ipsis fornicati sunt et ceciderunt una die viginti tria mili
auch lasset uns nicht hurerei treiben, wie etliche unter jenen hurerei trieben, und fielen auf einen tag dreiundzwanzigtausend.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixit quidam ex illis proprius ipsorum propheta cretenses semper mendaces malae bestiae ventres pigr
es hat einer aus ihnen gesagt, ihr eigener prophet: "die kreter sind immer lügner, böse tiere und faule bäuche."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et abierunt quidam ex nostris ad monumentum et ita invenerunt sicut mulieres dixerunt ipsum vero non viderun
und etliche unter uns gingen hin zum grabe und fanden's also, wie die weiber sagten; aber ihn sahen sie nicht.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et non sicut blasphemamur et sicut aiunt nos quidam dicere faciamus mala ut veniant bona quorum damnatio iusta es
und nicht vielmehr also tun, wie wir gelästert werden und wie etliche sprechen, daß wir sagen: "lasset uns Übles tun, auf das gutes daraus komme"? welcher verdammnis ist ganz recht.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
erant autem quidam ex eis viri cyprii et cyrenei qui cum introissent antiochiam loquebantur et ad graecos adnuntiantes dominum iesu
es waren aber etliche unter ihnen, männer von zypern und kyrene, die kamen gen antiochien und redeten auch zu den griechen und predigten das evangelium vom herrn jesus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
introducens igitur eos recepit hospitio sequenti autem die surgens profectus est cum eis et quidam ex fratribus ab ioppe comitati sunt eu
da rief er sie hinein und beherbergte sie. des anderen tages zog petrus aus mit ihnen, und etliche brüder von joppe gingen mit ihm.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ex nobis prodierunt sed non erant ex nobis nam si fuissent ex nobis permansissent utique nobiscum sed ut manifesti sint quoniam non sunt omnes ex nobi
sie sind von uns ausgegangen, aber sie waren nicht von uns. denn wo sie von uns gewesen wären, so wären sie ja bei uns geblieben; aber es sollte offenbar werden, daß nicht alle von uns sind.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ait ecce adam factus est quasi unus ex nobis sciens bonum et malum nunc ergo ne forte mittat manum suam et sumat etiam de ligno vitae et comedat et vivat in aeternu
und gott der herr sprach: siehe, adam ist geworden wie unsereiner und weiß, was gut und böse ist. nun aber, daß er nicht ausstrecke seine hand und breche auch von dem baum des lebens und esse und lebe ewiglich!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: