検索ワード: nuntiatumque (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

nuntiatumque

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

nuntiatumque est thamar quod socer illius ascenderet in thamnas ad tondendas ove

ドイツ語

da ward der thamar angesagt: siehe, dein schwiegervater geht hinauf gen thimnath, seine schafe zu scheren.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nuntiatumque est iosue quod inventi essent quinque reges latentes in spelunca maced

ドイツ語

da ward josua angesagt: wir haben die fünf könige gefunden, verborgen in der höhle zu makkeda.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nuntiatumque est regi hiericho et dictum ecce viri ingressi sunt huc per noctem de filiis israhel ut explorarent terra

ドイツ語

da ward dem könig von jericho gesagt: siehe, es sind in dieser nacht männer hereingekommen von den kindern israel, das land zu erkunden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

misit ergo rex et requisivit quae esset mulier nuntiatumque ei est quod ipsa esset bethsabee filia heliam uxor uriae hetthe

ドイツ語

und david sandte hin und ließ nach dem weibe fragen, und man sagte: ist das nicht bath-seba, die tochter eliams, das weib des urias, des hethiters?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

posueruntque insidias adversum eum in montium summitate et dum illius praestolantur adventum exercebant latrocinia agentes praedas de praetereuntibus nuntiatumque est abimelec

ドイツ語

und die männer zu sichem stellten einen hinterhalt auf den spitzen der berge und beraubten alle, die auf der straße zu ihnen wandelten. und es ward abimelech angesagt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nuntiatumque est regi salomoni quod fugisset ioab in tabernaculum domini et esset iuxta altare misitque salomon banaiam filium ioiadae dicens vade interfice eu

ドイツ語

und es ward dem könig salomo angesagt, daß joab zur hütte des herrn geflohen wäre, und siehe, er steht am altar. da sandte salomo hin benaja, den sohn jojadas, und sprach: gehe, schlage ihn!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

surrexit ergo david et viri eius quasi sescenti et egressi de ceila huc atque illuc vagabantur incerti nuntiatumque est saul quod fugisset david de ceila quam ob rem dissimulavit exir

ドイツ語

da machte sich david auf samt seinen männern, deren bei sechshundert waren, und zogen aus von kegila und wandelten, wo sie konnten. da nun saul angesagt ward, daß david von kegila entronnen war, ließ er sein ausziehen anstehen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nuntiatumque est regi assyriorum et dictum gentes quas transtulisti et habitare fecisti in civitatibus samariae ignorant legitima dei terrae et inmisit in eos dominus leones et ecce interficiunt eos eo quod ignorent ritum dei terra

ドイツ語

und sie ließen dem könig von assyrien sagen: die heiden, die du hast hergebracht und die städte samarias damit besetzt, wissen nichts von der weise gottes im lande; darum hat der herr löwen unter sie gesandt, und siehe, dieselben töten sie, weil sie nicht wissen um die weise gottes im lande.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,727,628,856 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK