プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et post eum eleazar filius patrui eius ahoites qui erat inter tres potente
nach ihm aber eleasar, der sohn dodos, der ahohiter; und er war unter den drei helden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et nupserunt maala et thersa et egla et melcha et noa filiis patrui su
mahela, thirza, hogla, milka und noa, und freiten die kinder ihrer vettern,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
turpitudinem patrui tui non revelabis nec accedes ad uxorem eius quae tibi adfinitate coniungitu
du sollst deines vaters bruders blöße nicht aufdecken, daß du sein weib nehmest; denn sie ist deine base.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
porro fortissimi in exercitu asahel frater ioab et eleanan filius patrui eius de bethlee
die streitbaren helden sind diese: asahel, der bruder joabs; elhanan, der sohn dodos von bethlehem;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et emi agrum ab anamehel filio patrui mei qui est in anathoth et adpendi ei argentum septem stateres et decem argenteo
und kaufte den acker von hanameel, meines oheims sohn, zu anathoth, und wog ihm das geld dar, siebzehn silberlinge.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
post hunc eleazar filius patrui eius ahoi inter tres fortes qui erant cum david quando exprobraverunt philisthim et congregati sunt illuc in proeliu
nach ihm war eleasar, der sohn dodos, des sohnes ahohis, unter den drei helden mit david. da sie hohn sprachen den philistern und daselbst versammelt waren zum streit und die männer israels hinaufzogen,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vocatis autem moses misahel et elsaphan filios ozihel patrui aaron ait ad eos ite et colligite fratres vestros de conspectu sanctuarii et asportate extra castr
mose aber rief misael und elzaphan, die söhne usiels, aarons vettern, und sprach zu ihnen: tretet hinzu und traget eure brüder von dem heiligtum hinaus vor das lager.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et venit ad me anamehel filius patrui mei secundum verbum domini ad vestibulum carceris et ait ad me posside agrum meum qui est in anathoth in terra beniamin quia tibi conpetit hereditas et tu propinquus ut possideas intellexi autem quod verbum domini esse
also kam hanameel, meines oheims sohn, wie der herr gesagt hatte, zu mir in den hof des gefängnisses und sprach zu mir: kaufe doch meinen acker zu anathoth, der im lande benjamin liegt; denn du hast erbrecht dazu, und du bist der nächste; kaufe du ihn! da merkte ich, daß es des herrn wort wäre,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: