検索ワード: per quod iustum est (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

per quod iustum est

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

quod iustum est

ドイツ語

hysterische frau

最終更新: 2022-03-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

iustum est

ドイツ語

最終更新: 2024-05-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quisque quod iustum est

ドイツ語

das recht

最終更新: 2021-03-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

est quam iustum est

ドイツ語

wie richtig

最終更新: 2020-09-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad culpam quod iustum est semperoper

ドイツ語

das stimmt einer ist immer schuld

最終更新: 2020-10-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dignum et iustum est

ドイツ語

最終更新: 2023-09-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

aperi os tuum decerne quod iustum est et iudica inopem et paupere

ドイツ語

tue deinen mund auf und richte recht und räche den elenden und armen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quid autem et a vobis ipsis non iudicatis quod iustum es

ドイツ語

warum richtet ihr aber nicht von euch selber, was recht ist?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

iuste quod iustum est persequeris ut vivas et possideas terram quam dominus deus tuus dederit tib

ドイツ語

was recht ist, dem sollst du nachjagen, auf daß du leben und einehmen mögest das land, das dir der herr, dein gott, geben wird.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

domini quod iustum est et aequum servis praestate scientes quoniam et vos dominum habetis in cael

ドイツ語

ihr herren, was recht und billig ist, das beweiset den knechten, und wisset, daß ihr auch einen herrn im himmel habt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

domini quod iustum est et aequum servis praestate scientes quoniam et vos dominum habetis in caelo

ドイツ語

seien sie nicht besorgt

最終更新: 2020-04-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et illis dixit ite et vos in vineam et quod iustum fuerit dabo vobi

ドイツ語

und sprach zu ihnen: gehet ihr auch hin in den weinberg; ich will euch geben, was recht ist.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

domino, quod iustum est et aequum, servis praestate scientes, quoniam er vos dominum habetis in caelo

ドイツ語

der herr, das, was recht und billig ist, zu deinen knechten, dass sie sie kennen, haben sie auch einen herren im himmel, für ihn

最終更新: 2020-02-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixeruntque filii israhel per tritam gradiemur viam et si biberimus aquas tuas nos et pecora nostra dabimus quod iustum est nulla erit in pretio difficultas tantum velociter transeamu

ドイツ語

die kinder israel sprachen zu ihm: wir wollen auf der gebahnten straße ziehen, und so wir von deinem wasser trinken, wir und unser vieh, so wollen wir's bezahlen; wir wollen nichts denn nur zu fuße hindurchziehen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

petrus vero et iohannes respondentes dixerunt ad eos si iustum est in conspectu dei vos potius audire quam deum iudicat

ドイツ語

petrus aber und johannes antworteten und sprachen zu ihnen: richtet ihr selbst, ob es vor gott recht sei, daß wir euch mehr gehorchen denn gott.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

exordium war principium orationis, per quod animus auditors constituitur ad audiendum.

ドイツ語

teil des gebets

最終更新: 2021-09-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non possum ego a me ipso facere quicquam sicut audio iudico et iudicium meum iustum est quia non quaero voluntatem meam sed voluntatem eius qui misit m

ドイツ語

ich kann nichts von mir selber tun. wie ich höre, so richte ich, und mein gericht ist recht; denn ich suche nicht meinen willen, sondern des vaters willen, der mich gesandt hat.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et accessistis ad me omnes atque dixistis mittamus viros qui considerent terram et renuntient per quod iter debeamus ascendere et ad quas pergere civitate

ドイツ語

da kamt ihr alle zu mir und spracht: laßt uns männer vor uns hin senden, die uns das land erkunden und uns wieder sagen, durch welchen weg wir hineinziehen sollen und die städte, da wir hineinkommen sollen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tu autem in misericordiis tuis multis non dimisisti eos in deserto columna nubis non recessit ab eis per diem ut duceret eos in via et columna ignis in nocte ut ostenderet eis iter per quod ingrederentu

ドイツ語

doch verließest du sie nicht in der wüste nach deiner großen barmherzigkeit, und die wolkensäule wich nicht von ihnen des tages, sie zu führen auf dem wege, noch die feuersäule des nachts, ihnen zu leuchten auf dem wege, den sie zogen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,779,812,059 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK