検索ワード: praesentem (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

praesentem

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

recessitque israhel a domo david usque in praesentem die

ドイツ語

also fiel israel ab vom hause david bis auf diesen tag.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

unde appellavit eum abundantiam et nomen urbi inpositum est bersabee usque in praesentem die

ドイツ語

und er nannte ihn seba; daher heißt die stadt beer-seba bis auf den heutigen tag.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

peperitque maior filium et vocavit nomen eius moab ipse est pater moabitarum usque in praesentem die

ドイツ語

und die ältere gebar einen sohn, den nannte sie moab. von dem kommen her die moabiter bis auf den heutigen tag.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

contristatusque david eo quod divisisset dominus ozam vocavit locum illum divisio oza usque in praesentem die

ドイツ語

da ward david traurig, daß der herr den usa wegriß, und hieß die stätte perez-usa bis auf diesen tag.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et non dedit dominus vobis cor intellegens et oculos videntes et aures quae possint audire usque in praesentem die

ドイツ語

und der herr hat euch bis auf diesen heutigen tag noch nicht gegeben ein herz, das verständig wäre, augen, die da sähen, und ohren, die da hörten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui dimissus abiit in terram etthim et aedificavit ibi civitatem vocavitque eam luzam quae ita appellatur usque in praesentem die

ドイツ語

da zog derselbe mann ins land der hethiter und baute eine stadt und hieß sie lus; die heißt noch heutigestages also.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

aedificavit ergo ibi gedeon altare domino vocavitque illud domini pax usque in praesentem diem cum adhuc esset in ephra quae est familiae ezr

ドイツ語

da baute gideon daselbst dem herrn einen altar und hieß ihn: der herr ist der friede. der steht noch bis auf diesen heutigen tag zu ophra, der stadt der abiesriter.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

eo tempore separavit tribum levi ut portaret arcam foederis domini et staret coram eo in ministerio ac benediceret in nomine illius usque in praesentem die

ドイツ語

zur selben zeit sonderte der herr den stamm levi aus, die lade des bundes des herrn zu tragen und zu stehen vor dem herrn, ihm zu dienen und in seinem namen zu segnen bis auf diesen tag.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

hieremias maxime cuius omnes cantores atque cantrices usque in praesentem diem lamentationes super iosia replicant et quasi lex obtinuit in israhel ecce scriptum fertur in lamentationibu

ドイツ語

und jeremia beklagte josia, und alle sänger und sängerinnen redeten in ihren klageliedern über josia bis auf diesen tag und machten eine gewohnheit daraus in israel. siehe, es ist geschrieben unter den klageliedern.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

vectium autem quibus portabatur arca quia paululum longiores erant capita parebant ante oraculum si vero quis paululum fuisset extrinsecus eos videre non poterat fuit itaque arca ibi usque in praesentem die

ドイツ語

die stangen aber waren so lang, daß man ihre knäufe sah von der lade her vor dem chor; aber außen sah man sie nicht. und sie war daselbst bis auf diesen tag.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

aperuit itaque dominus molarem dentem in maxilla asini et egressae sunt ex eo aquae quibus haustis refocilavit spiritum et vires recepit idcirco appellatum est nomen loci illius fons invocantis de maxilla usque in praesentem die

ドイツ語

da spaltete gott die höhlung in lehi, das wasser herausging; und als er trank, kam der geist wieder, und er ward erquickt. darum heißt er noch heutigestages "des anrufers brunnen", der in lehi ist.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

raab vero meretricem et domum patris eius atque omnia quae habebat fecit iosue vivere et habitaverunt in medio israhel usque in praesentem diem eo quod absconderit nuntios quos miserat ut explorarent hiericho in tempore illo inprecatus est iosue dicen

ドイツ語

rahab aber, die hure, samt dem hause ihres vaters und alles, was sie hatte, ließ josua leben. und sie wohnt in israel bis auf diesen tag, darum daß sie die boten verborgen hatte, die josua auszukundschaften gesandt hatte gen jericho.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,765,709,634 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK