プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quaia mihi ego pretio sum
weil ich mir wert bin
最終更新: 2022-10-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
pro hoc pretio non possum vendere.
für den preis kann ich nicht verkaufen.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
pretio empti estis nolite fieri servi hominu
ihr seid teuer erkauft; werdet nicht der menschen knechte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
aquam nostram pecunia bibimus ligna nostra pretio conparavimu
unser wasser müssen wir um geld trinken; unser holz muß man bezahlt bringen lassen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
non credat frustra errore deceptus quod aliquo pretio redimendus si
er wird nicht bestehen, denn er ist in seinem eiteln dünkel betrogen; und eitel wird sein lohn werden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
empti enim estis pretio magno glorificate et portate deum in corpore vestr
denn ihr seid teuer erkauft; darum so preist gott an eurem leibe und in eurem geiste, welche sind gottes.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
in pretio autem ducentorum septuaginta trium qui excedunt numerum levitarum de primogenitis filiorum israhe
aber als lösegeld von den zweihundertdreiundsiebzig erstgeburten der kinder israel, die über der leviten zahl sind,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et fraudavit de pretio agri conscia uxore sua et adferens partem quandam ad pedes apostolorum posui
und entwandte etwas vom gelde mit wissen seines weibes und brachte einen teil und legte ihn zu der apostel füßen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixit autem petrus anania cur temptavit satanas cor tuum mentiri te spiritui sancto et fraudare de pretio agr
petrus aber sprach: ananias, warum hat der satan dein herz erfüllt, daß du dem heiligen geist lögest und entwendetest etwas vom gelde des ackers?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
alimenta pretio vende nobis ut vescamur aquam pecunia tribue et sic bibemus tantum est ut nobis concedas transitu
speise sollst du mir um geld verkaufen, daß ich esse, und wasser sollst du mir um geld geben, daß ich trinke. ich will nur zu fuß hindurchgehen,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et erant qui dicerent filii nostri et filiae nostrae multae sunt nimis accipiamus pro pretio eorum frumentum et comedamus et vivamu
und waren etliche, die da sprachen: unserer söhne und töchter sind viel; laßt uns getreide nehmen und essen, daß wir leben.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixeruntque filii israhel per tritam gradiemur viam et si biberimus aquas tuas nos et pecora nostra dabimus quod iustum est nulla erit in pretio difficultas tantum velociter transeamu
die kinder israel sprachen zu ihm: wir wollen auf der gebahnten straße ziehen, und so wir von deinem wasser trinken, wir und unser vieh, so wollen wir's bezahlen; wir wollen nichts denn nur zu fuße hindurchziehen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixitque ioas ad sacerdotes omnem pecuniam sanctorum quae inlata fuerit in templum domini a praetereuntibus quae offertur pro pretio animae et quam sponte et arbitrio cordis sui inferunt in templum domin
und joas sprach zu den priestern: alles geld, das geheiligt wird, daß es in das haus des herrn gebracht werde, das gang und gäbe ist, das geld, das jedermann gibt in der schätzung seiner seele, und alles geld, das jedermann von freiem herzen opfert, daß es in des herrn haus gebracht werde,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: