検索ワード: redemisti (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

redemisti

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

redemisti me, domine, deus veritatis

ドイツ語

tu m'as racheté, seigneur, dieu de vérité

最終更新: 2023-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in manus tuas commendabo spiritum meum redemisti me domine deus veritati

ドイツ語

ich aber sprach, da mir's wohl ging: ich werde nimmermehr darniederliegen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ipsi servi tui et populus tuus quos redemisti in fortitudine tua magna et in manu tua valid

ドイツ語

sie sind ja doch deine knechte und dein volk, die du erlöst hast durch deine große kraft und mächtige hand.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dux fuisti in misericordia tua populo quem redemisti et portasti eum in fortitudine tua ad habitaculum sanctum tuu

ドイツ語

du hast geleitet durch deine barmherzigkeit dein volk, das du erlöst hast, und du hast sie geführt durch deine stärke zu deiner heiligen wohnung.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et orans dixi domine deus ne disperdas populum tuum et hereditatem tuam quam redemisti in magnitudine tua quos eduxisti de aegypto in manu fort

ドイツ語

ich aber bat den herrn und sprach: herr herr, verderbe dein volk und dein erbteil nicht, das du durch deine große kraft erlöst und mit mächtiger hand aus Ägypten geführt hast!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

propitius esto populo tuo israhel quem redemisti domine et non reputes sanguinem innocentem in medio populi tui israhel et auferetur ab eis reatus sanguini

ドイツ語

sei gnädig deinem volk israel, das du, herr, erlöst hast; lege nicht das unschuldige blut auf dein volk israel! so werden sie über dem blut versöhnt sein.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et cantant novum canticum dicentes dignus es accipere librum et aperire signacula eius quoniam occisus es et redemisti nos deo in sanguine tuo ex omni tribu et lingua et populo et nation

ドイツ語

und sangen ein neues lied und sprachen: du bist würdig, zu nehmen das buch und aufzutun seine siegel; denn du bist erwürget und hast uns gott erkauft mit deinem blut aus allerlei geschlecht und zunge und volk und heiden

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quae est autem ut populus tuus israhel gens in terra propter quam ivit deus ut redimeret eam sibi in populum et poneret sibi nomen faceretque eis magnalia et horribilia super terram a facie populi tui quem redemisti tibi ex aegypto gentem et deum eiu

ドイツ語

denn wo ist ein volk auf erden wie dein volk israel, um welches willen gott ist hingegangen, sich ein volk zu erlösen und sich einen namen zu machen und solch große und schreckliche dinge zu tun in deinem lande vor deinem volk, welches du dir erlöst hast von Ägypten, von den heiden und ihren göttern?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,745,498,978 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK