検索ワード: salvete ad coronam et omnes qui serviunt ei (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

salvete ad coronam et omnes qui serviunt ei

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

et omnes qui volunt pie vivere in christo iesu persecutionem patientu

ドイツ語

und alle, die gottselig leben wollen in christo jesu, müssen verfolgung leiden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ecce qui serviunt ei non sunt stabiles et in angelis suis repperit pravitate

ドイツ語

siehe, unter seinen knechten ist keiner ohne tadel, und seine boten zeiht er der torheit:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quo facto et omnes qui in insula habebant infirmitates accedebant et curabantu

ドイツ語

da das geschah, kamen auch die andern auf der insel herzu, die krankheiten hatten, und ließen sich gesund machen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

liquefacta est terra et omnes qui habitant in ea ego confirmavi columnas eius diapsalm

ドイツ語

deine widersacher brüllen in deinen häusern und setzen ihre götzen darein.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque finita esset oblatio incurvatus est rex et omnes qui erant cum eo et adoraverun

ドイツ語

da nun das brandopfer ausgerichtet war, beugte sich der könig und alle, die sich bei ihm fanden, und beteten an.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

salutate filologum et iuliam nereum et sororem eius et olympiadem et omnes qui cum eis sunt sancto

ドイツ語

grüßet philologus und die julia, nereus und seine schwester und olympas und alle heiligen bei ihnen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

exsurgens autem princeps sacerdotum et omnes qui cum illo erant quae est heresis sadducaeorum repleti sunt zel

ドイツ語

es stand aber auf der hohepriester und alle, die mit ihm waren, welches ist die sekte der sadduzäer, und wurden voll eifers

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et omnes qui circa eum sunt praesidium eius et agmina eius dispergam in omnem ventum et gladium evaginabo post eo

ドイツ語

und alle, die um ihn her sind, seine gehilfen und all sein anhang, will ich unter alle winde zerstreuen und das schwert hinter ihnen her ausziehen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tunc percussit manahem thapsam et omnes qui erant in ea et terminos eius de thersa noluerant enim aperire ei et interfecit omnes praegnantes eius et scidit ea

ドイツ語

dazumal schlug menahem tiphsah und alle, die darin waren, und ihr gebiet von thirza aus, darum daß sie ihn nicht wollten einlassen, und schlug alle ihre schwangeren und zerriß sie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non habebunt sacerdotes et levitae et omnes qui de eadem tribu sunt partem et hereditatem cum reliquo israhel quia sacrificia domini et oblationes eius comeden

ドイツ語

die priester, die leviten des ganzen stammes levi, sollen nicht teil noch erbe haben mit israel. die opfer des herrn und sein erbteil sollen sie essen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

rex autem salomon et universus coetus israhel et omnes qui fuerant congregati ante arcam immolabant arietes et boves absque ullo numero tanta enim erat multitudo victimaru

ドイツ語

aber der könig salomo und die ganze gemeinde israel, zu ihm versammelt vor der lade, opferten schafe und ochsen, so viel, daß es niemand zählen noch rechnen konnte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et reliqui de populo sacerdotes levitae ianitores et cantores nathinnei et omnes qui se separaverunt de populis terrarum ad legem dei uxores eorum filii eorum et filiae eoru

ドイツ語

und das andere volk, priester, leviten, torhüter, sänger, tempelknechte und alle, die sich von den völker in den landen abgesondert hatten zum gesetz gottes, samt ihren weibern, söhnen und töchtern, alle, die es verstehen konnten,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dixit festus agrippa rex et omnes qui simul adestis nobiscum viri videtis hunc de quo omnis multitudo iudaeorum interpellavit me hierosolymis petens et hic clamantes non oportere eum vivere ampliu

ドイツ語

und festus sprach: lieber könig agrippa und alle ihr männer, die ihr mit uns hier seid, da seht ihr den, um welchen mich die ganze menge der juden angegangen hat, zu jerusalem und auch hier, und schrieen, er solle nicht länger leben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

anno autem secundo adventus eorum ad templum dei in hierusalem mense secundo coeperunt zorobabel filius salathihel et iosue filius iosedech et reliqui de fratribus eorum sacerdotes et levitae et omnes qui venerant de captivitate in hierusalem et constituerunt levitas a viginti annis et supra ut urguerent opus domin

ドイツ語

im zweiten jahr ihrer ankunft am hause gottes zu jerusalem, im zweiten monat, fingen an serubabel, der sohn sealthiels, und jesua, der sohn jozadaks, und die übrigen ihrer brüder, priester und leviten, und alle, die aus der gefangenschaft gekommen waren gen und bestellten die leviten von zwanzig jahren und darüber, zu treiben das werk am hause des herrn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,794,087,981 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK